agarran
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboagarrar.

agarrar

Los brazos se agarran inútilmente alrededor de la boca del jurel.
The arms flail helplessly around the mouth of the jack.
Ellos se agarran de ellas y no las dejan ir hasta que yo les digo cuándo.
They latch on and don't let go till I tell them when.
Justo se agarran de un camión o un ómnibus mientras van sobre su bicicleta.
They just grab a hold of a truck or a bus while they're on their bicycle.
Curiosamente, algunas personas se agarran a la creencia de que este movimiento masivo es todavía una huelga de maestros.
Oddly, some cling to the belief that this massive movement is still a teachers' strike.
Si las instituciones sociales están muy debiles, los líderes se agarran al poder y se apropian del estado.
When social institutions are weak, leaders cling to power and appropriate the state for themselves.
Ahora se agarran todos a las piernas de Rose y de las mujeres que llevan la casa.
Now they all hug the legs of Rose and of the women who look after the house.
Es conmovedor y emocionante encontrar estos jóvenes que se agarran así al Señor con todas sus fuerzas.
It is moving and exciting to meet young people like these who cling to the Lord with all their strength.
Mientras se agarran a sus gastadas teorías, los cliffistas y sus seguidores son singularmente modestos sobre su verdadera contribución.
While clinging to their threadbare theories, the Cliffites and their ilk are oddly modest about their real contribution.
Tan solo se agarran a las patas delanteras, dejando al descubierto las traseras y permitiendo así una total movilidad para evitar molestias.
They just cling to the front legs, exposing the rear and allowing a total mobility to avoid discomfort.
Tan solo se agarran a las patas delanteras, dejando al descubierto las traseras y permitiendo así una total movilidad para evitar molestias.
They only cling to the front legs, exposing the hind legs and allowing total mobility to avoid discomfort.
Todos los loris, se agarran a las ramas con las manos y los pies, pudiendo permanecer largo tiempo sin por ello cansarse.
All lorises cling to the branches with hands and feet, remaining there even for a long time, without getting tired.
Algunas mamás hacen fotografías y los más pequeños se agarran a una cuerda para no perderse ni desviarse del camino.
Some moms take pictures and the little ones cling to a rope so they do not get lost or get out of the way.
Son nubes que se agarran a sus árboles, a los techos de teja a dos aguas de las casas y a sus montañas.
Clouds cling to the trees, the roof tiles of the houses, and the mountains too.
Aunque sus adversarios todavía se agarran a este clavo ardiendo, por la experiencia en América y en otras partes es evidente que el medio ambiente se beneficia.
Though their opponents are still grasping at straws, it is clear from experience in America and elsewhere that the environment benefits.
Ahora las televisiones se agarran a esta afirmación para intentar frenar su creación y sumarse a la oposición declarada en los últimos días por el Partido Popular.
Now broadcasters cling to this statement to try to stop its creation and joining the opposition in recent days declared by the Popular Party.
Y sin embargo, en medio del torbellino, todavía son muchos los que se agarran al desgastado salvavidas de las normas existentes — y los resultados pueden ser terribles.
And yet, surrounded by swirl, many still cling to the fraying lifeline of existing norms—and the results can be dire.
Más bien, para sobrevivir se agarran a lo que ya tienen, y lo que está a la vista son posesiones materiales y poder social.
To survive they prefer to hold on what they already have, and what one can see are material possessions and social power.
¿No es una cosa maravillosa como los llamados cristianos se perpetúan y se agarran a estas costumbres paganas en el nombre del que aborreció tales costumbres?
Isn't it marvelous how so-called Christians will cling to and perpetuate these pagan customs in the name of Him who abhorred such customs?
Construida en una altitud de 960 metros, se trata de una ciudad especialmente encantadora con callejones pequepos y casas encantadoras de piedra que se agarran a la montapa escarpada.
Built at an altitude of 960 metres, it is an especially charming town with little alleys and lovely stone houses clinging to the steep mountain.
Cuando las vacas se agarran bien a la superficie, tienden más a mostrar las señales del celo, que serán visibles más rápidamente al ganadero.
When cows have a good grip on the surface, they will be more inclined to show signs of heat, which will become quickly visible to the dairy farmer.
Palabra del día
crecer muy bien