afilien
afiliar
También se extenderán a los trabajadores que se afilien con posterioridad. | They will also extend to workers who join later. |
¿Es necesario que las personas extranjeras se afilien al Seguro Nacional de Salud? | Are foreign residents required to join the National Health Insurance Program? |
Y segundo, se aprobó una ley –la ley 100– que exige que todos los colombianos se afilien a una aseguradora. | And secondly, a law was passed–Law 100–which required every Colombian to subscribe to an insurer. |
Sin embargo, algunos partidos han hecho un llamamiento especialmente dirigido a las mujeres para que se afilien al partido (por ejemplo, el Partido Estonio Centrista y el Partido Social Democrático). | However, some parties have also specifically called on women to join the party (e.g. the Estonian Centre Party, the Social Democratic Party). |
La empresa mantiene una campaña para que los trabajadores y trabajadoras no se afilien al sindicato y además ha creado una subdivisión para obstaculizar la acción sindical. | The company is waging a campaign to stop workers from joining the union and has set up a subdivision to block trade union action. |
Es importante constatar que el empleo precario impide, además, que los jóvenes trabajadores y trabajadoras se afilien a sindicatos y disfruten de la protección que conlleva pertenecer a un sindicato. | It is important to note that precarious work is also holding young workers from joining a trade union and allowing them protections afforded to union members. |
Vd. no está autorizado para pedir a otros usuarios de la Página Web que se afilien o se hagan miembros de ninguna organización o grupo, ya sea con ánimo o de lucro o sin ánimo de lucro, religioso, social, político o de cualquier otra naturaleza. | You are not allowed to solicit other Website users to join or become members of any organization or group, whether for profit, non-profit, religious, social, political or otherwise. |
La dirección de Arkus Entreprise estableció un sindicato en la empresa, con objeto de socavar la acción de la Confederación de Sindicatos Independientes de Bulgaria (KNSB) y la Confederación del Trabajo PODKREPA y ya venido presionando a los trabajadores para que se afilien al mismo. | The management of Arkus Entreprise has set up a union in the company to undermine the Confederation of Independent Trade Unions in Bulgaria (CITUB) and the Confederation of Labour PODKREPA and has actively engaged in pressuring workers to join its union. |
Como ya mencionaron varios oradores anteriores, se han enfrascado en un conflicto sobre un aspecto que muchos de nosotros deberíamos considerar como uno de los derechos humanos, a saber, el de que los trabajadores se afilien a un sindicato y sean representados por un sindicato. | As several previous speakers have mentioned, they have been locked in dispute on what many of us would regard as one of the basic human rights, that of the workers to join a trade union and be represented by a trade union. |
Impulsar a los trabajadores para que se afilien a sindicatos. | Encouraging the workers to be members of trade unions. |
Por ello es necesario que los trabajadores se afilien a sindicatos para proteger sus derechos. | Workers therefore need to become members of trades union, in order to protect their rights. |
Cuando esto no sea posible, se recomienda que los indígenas se afilien a los partidos políticos existentes. | Where this is not possible, involvement in existing political parties is recommended. |
Puedo hacer entonces que mis diseñadores de Londres se afilien a varias partes juntos para formar un producto acabado. | I can then have my London designers join the various parts together to form a finished product. |
Especifiquen las categorías de trabajadores en cuyo caso la ley prohíbe que funden sindicatos o se afilien a uno. | Please specify what categories of workers are prohibited by law from forming or joining trade unions. |
Y además, para impedir que los trabajadores se afilien a un sindicato, los empleadores dan bonificaciones a los que no son miembros sindicales. | To prevent workers from joining unions, employers give bonuses to those who are not union members. |
Esto ha generado fuertes incentivos para que los trabajadores cambien de sindicato y se afilien a las nuevas organizaciones favorecidas por el gobierno. | This has created strong incentives for workers to switch labor organizations and join the new organizations preferred by the government. |
Es muy de desear que los centros teológicos, sea de las diócesis, sea de los institutos religiosos, se afilien a alguna Facultad teológica. | It is highly desirable that theological study centres, whether diocesan or religious, be affiliated to a Faculty of Theology. |
La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común está establecida en los apéndices A y C del presente Reglamento. | The pensionable remuneration for staff members who become participants in the Pension Fund are set out in appendices A and C to these Rules. |
La remuneración pensionable de los funcionarios que se afilien a la Caja Común quedará establecida en los apéndices A y C del presente Reglamento. | The pensionable remuneration for staff members who become participants in the Pension Fund shall be set out in appendices A and C to these Rules. |
Es muy de desear que los centros teológicos, sea de las diócesis, sea de los institutos religiosos, se afilien a alguna Facultad teológica. | It is highly desirable that theological study centers, whether diocesan or religious, be affiliated to a Faculty of Sacred Theology. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!