afiliar
Mi hija se afilió a ellos con cuerpo y alma. | My daughter joined the movement with her heart and soul. |
El acusado Funk se afilió al Partido en el verano de 1931. | Q. The defendant Funk joined the Party in the summer of 1931. |
En 1997 se afilió oficialmente a la WUPJ (Unión Mundial del Judaísmo Progresista). | In 1997, it became officially affiliated with the WUPJ (World Union for Progressive Judaism). |
¿A qué rama del partido se afilió usted? | Q. What branch of the party did you join? |
Roque Dalton, poeta de renombre y revolucionario veterano, se afilió al ERP en 1973. | A well-known poet and longtime revolutionary, Roque Dalton joined the ERP in 1973. |
El último grupo que se afilió fue el BPJ (Bloque Popular Juvenil) de El Salvador. | The final group applying for affiliation was the BPJ (Peoples' Youth Block) of El Salvador. |
En 1917 el grupo Internationale se afilió al Partido Socialdemócrata de Alemania Centrista Independiente preservando su independencia organizativa. | In 1917 the Internationale group became affiliated to the Centrist Independent Social-Democratic Party of Germany preserving its organisational independence. |
La hermana del autor se afilió más tarde a una organización de oposición de los familiares de los mártires. | The petitioner's sister later became active in an opposition organization for the relatives of martyrs. |
Explica asimismo que el programa ROTC se afilió a una asociación hispana de instituciones educativas terciarias y universitarias. | He said ROTC also has formed an affiliation with a Hispanic association of colleges and universities. |
Si bien Manzi nunca se afilió al peronismo, siempre compartió la visión popular y nacional de ese movimiento político. | Even though Manzi never became a member of the peronismo, he shared the popular and national vision of the political movement. |
Nurmi se afilió en el año 1914 Turun Urheiluliito –la asociación local para el deporte-, a cuyos colores perteneció durante toda su carrera. | In 1914 Paavo Nurmi joined Turun Urheiluliitto, a local sports club that he was to represent all through his career. |
Mi padre se afilió luego al movimiento henriquista, que a la postre sería derrotado, y tuvo que salir de Durango hacia la Ciudad de México. | Years later my father joined the Henriquez movement, which would ultimately be defeated, and had to leave Durango for Mexico City. |
En junio de 2012, el FTUEU se afilió a StreetNet, lo que les ha ayudado a ser representados por StreetNet a nivel nacional e internacional. | In June 2012, FTUEU became a member of StreetNet which has helped them to be represented by StreetNet at a national and an international level. |
En 1964, él se afilió al Partido Socialista Obrero Español (PSOE) y en 1974 se hizo Secretario General del Partido en el Congreso de Suresnes en Francia. | In 1964, he joined the clandestine Socialist Labor Party of Spain (PSOE) and became Secretary General of the Party in 1974 at the Congreso de Suresnes in France. |
En 1998, R. se afilió al partido Musavat (partido de la oposición) en Azerbaiyán y trabajó como periodista para el Yeni Musavat (periódico de la oposición). | In 1998, R. K. became a member of the Musavat party (opposition party) in Azerbaijan and worked as a journalist for the Yeni Musavat (opposition newspaper). |
Entre los artistas e intelectuales de las ciudades grandes que fueron a Yenán estaba Chiang Ching, quien se afilió al partido en 1933 y llegó a Yenán en 1937. | Among the artists and intellectuals from the big cities who came to Yenan was Chiang Ching, who joined the Party in 1933 and came to Yenan in 1937. |
Después de concluir el bachillerato y de realizar una formación profesional, Templin empezó a estudiar en Berlín en 1970 la carrera de filosofía; más tarde, se afilió al SED. | After completing his Abitur exams and an apprenticeship, Templin began studying Philosophy in Berlin in 1970 and joined the Socialist Unity Party (SED). |
En 1992, el Instituto de Tecnología de Pesca y Marina en San. John se afilió a MUN como el Instituto de Pesca y Marina de la Universidad Memorial de Terranova. | In 1992, the Institute of Fisheries and Marine Technology in St. John's became affiliated with MUN as the Fisheries and Marine Institute of Memorial University of Newfoundland. |
Respecto a ideales, se identifica con el Partido Laborista, y se afilió a ellos con el fin de encontrar un espacio y poder ganarse la confianza para sacar adelante proyectos. | Regarding her principles, she identifies herself with the Labour Party. She joined the party to find her own space and be able to gain the confidence to implement projects. |
El proyecto logró el apoyo del Club Rotario de Lincoln, California, gracias a uno de sus antiguos socios que se había desplazado a México y se afilió al club de Ajijic. | The project gained international support when members of the Rotary Club of Lincoln, California, heard about it through a former member who had moved to Mexico and joined the Ajijic club. |
