adscriben
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboadscribir.

adscribir

Hay valores que históricamente se adscriben al marco político izquierda y al marco político derecha.
There are values that are historically ascribed to the left political framework and the right political framework.
Estos nuevos motores se adscriben, de manera anticipada, a la normativa 6.1 que será de obligado cumplimiento en Europa en septiembre de 2015.
These new engines meet the 6.1 emissions control standard in advance required in Europe from September 2015 onwards.
Por tanto, estos anuncios se adscriben claramente al estilo publicitario prefordista que reforzaba el consumo suntuario y de élite (Alonso y Conde, 1994: 66).
Thus these ads are clearly categorizable into the so-called Pre-Fordism style of advertising which reinforced elitist and conspicuous consumption (Alonso & Conde, 1994: 66).
Incluso los seres sobrehumanos que sirven en los planetas como servidores celestiales tienen destinos transitorios; pocos de ellos se adscriben por un largo periodo de tiempo a una esfera determinada.
Even the superhumanˆ beings who serve on the planets as celestialˆ ministers are of transient assignment; few of them are long attached to a given sphere.
Actúan como acompañantes y guías de visitantes celestiales y de estudiantes con residencia transitoria, en tanto que las criaturas secundarias casi exclusivamente se adscriben al servicio de los seres materiales del planeta.
They act as companions and guides for celestial visitors and student sojourners, whereas the secondary creatures are almost exclusively attached to the ministry of the material beings of the realm.
Los estudios dirigidos a analizar la experiencia mediática del usuario, y que abarcan desde las rutinas de consumo hasta la interpretación de los mensajes percibidos, se adscriben en sus comienzos a los Estudios Culturales.
Studies aimed at the user´s media experience, covering from the consumption routines to the interpretation of the perceived messages, were at their beginning placed within Culture Studies.
Los estudios dirigidos a analizar la experiencia mediática del usuario, y que abarcan desde las rutinas de consumo hasta la interpretación de los mensajes percibidos, se adscriben en sus comienzos a los Estudios Culturales.
Studies aimed at the user ́s media experience, covering from the consumption routines to the interpretation of the perceived messages, were at their beginning placed within Culture Studies.
Compruebo con tristeza que en efecto todo poder (El Museo) está compuesto de varios micropoderes (Seguridad) y que los micropoderes exceden casi siempre en malignidad al poder al que se adscriben.
Anyway, I experience once again, sadly, that all power (The Museum) is composed of several micropowers (Security) and those micropowers are far more malignant that the power they belong to.
Del targetseleccionado Los periodistas y comunicadores descritos en el target eran de diversa formación profesional y tenían directa relación con quienes se adscriben a esta calidad de comunicador (científico), pero que no necesariamente son periodistas de formación.
The journalists and communicators described in the target were of diverse vocational training and had a direct relationship with those ascribed to this quality of communicator (scientific), but which are not necessarily trained as journalists.
Los taxones se adscriben a 11 órdenes, 35 familias y 100 géneros.
The taxa belong to 11 orders, 35 families and 100 genera.
Los trabajadores y trabajadoras se adscriben a un solo sindicato.
Workers can only belong to the single trade union.
Conclusiones Los autores se adscriben a la definición de indicador como instrumento de medición.
Conclusions The authors supported the definition of indicator as a measuring instrument.
La mayoría de los parlamentos estudiados se adscriben a un nivel primario de interactividad en sus salas de prensa virtuales.
Most of the studied parliaments are assigned to a primary level of interactivity in their online press rooms.
Esta afirmación es aceptada y compartida por psicólogos y pedagogos, independientemente de las tendencias, teorías y escuelas a las que se adscriben.
This statement is generally accepted and shared by psychologists and educators, regardless of the trends, theories and schools they follow.
Cada vez más parques acuáticos se adscriben a ellos, como Yas Island en Abu Dhabi o Center Parcs en toda Europa.
An increasing number of parks are ascribed to them, such as Yas Island in Abu Dhabi or Center Parcs throughout the whole of Europe.
Se efectuó una revisión crítica de la literatura indexada y una recontextualización histórica del término desde los artículos que se adscriben al tema.
A critical review of indexed literature and historical recontextualization of the term from the articles related to the topic was conducted.
Esta investigación no entra en aspectos cualitativos o de contenido, aunque se han registrado las áreas a las que se adscriben los investigadores.
This research study does not address qualitative or content-related aspects, although it takes into account the areas researchers are assigned to.
Aunque las enseñanzas de arte Shambhala se inspiran en el budismo Shambhala, no son religiosas ni se adscriben a ninguna religión.
Although the Shambhala Art teachings are inspired by Shambhala Buddhism, they are not in any way religious or about adopting a religion.
Con la columna Vendôme en su centro, la plaza Vendôme es una de las plazas parisinas que mejor se adscriben al clasicismo arquitectónico puro.
With the Vendôme column in its centre, the place Vendôme is one of the most classically pure squares in Paris.
Las tropas francesas se apoderan entonces de Roma y los Estados Pontificios se adscriben al Imperio por decreto del 17 de mayo de 1809.
The French troops then seized Rome and the Pontifical States were annexed to the Empire by a decree of May 17, 1809.
Palabra del día
la lápida