admitieron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo admitir.

admitir

No se admitieron nuevos miembros en el Grupo en 2012.
No new members were admitted to the Group in 2012.
En 2009 no se admitieron nuevos miembros al Grupo.
No new members were admitted to the Group in 2009.
En el año 2000, se admitieron 3.628 solicitudes, de un total de 3.986.
In 2000, of a total of 3,986 applications, 3,628 were accepted.
En el período, se admitieron 131 denuncias que comprenden 4.034 presuntas violaciones, comprobándose 2.991.
During the reporting period, 131 complaints were admitted involving 4,034 alleged violations, of which 2,991 were confirmed.
Durante el proceso, se admitieron más de 4.500 pruebas y se redactaron 28.500 páginas de transcripciones de las audiencias.
During the trial, more than 4,500 exhibits were admitted and 28,500 pages of transcripts were produced.
En los cursos de la Segunda Fase solo se admitieron alumnas que no tuvieran experiencia previa de escolarización formal.
Only students who had no previous formal schooling were accepted in Phase 2 classes.
En el período se admitieron 39 denuncias sobre 85 presuntas violaciones, comprobándose 22 ejecuciones extralegales y 13 tentativas.
During the period under review, 39 complaints involving 85 alleged violations were admitted, and 22 extrajudicial executions and 13 attempted executions were confirmed.
Así lo dijo este juevesEduardo Jurado, secretario General de la Presidencia, en una sorpresiva declaración en la cual no se admitieron preguntas.
This was said Thursday by Eduardo Jurado, Secretary General of the Presidency, in a surprise statement in which no questions were admitted.
La reunión se dividió en dos partes — los primeros dos días se admitieron observadores y los últimos dos días fue una reunión cerrada.
The meeting was divided into two parts—the first two days were open to observers and the last day was internal.
A partir del 1º de septiembre de 1999 se admitieron en el sistema algunas categorías de trabajadores a tiempo parcial y a partir del 1º de septiembre de 2001 se añadieron otras categorías más de trabajadores a tiempo parcial.
Specific part-time worker categories were admitted into the programme on 1 September 1999 and after 1 September 2001.
Estuvieron presentes nueve testigos orales (así como el acusado) y de conformidad con la regla 92 bis se admitieron las declaraciones de 12 testigos, siete de los cuales hubieron de comparecer para un interrogatorio oral.
Nine viva voce witnesses (as well as the accused) were presented, and 12 statements of witnesses were admitted pursuant to rule 92 bis, seven of which were called for examination viva voce.
Sin embargo, las maneras positivas fueron reportadas mucho más frecuentemente que las negativas: en promedio, se admitieron el 59 por ciento de los ítems positivos en comparación con el 38 por ciento de los negativos.
However, the positive ways were reported much more often than the negative ways: on average 59 percent of the positive items were admitted, compared to 38 percent of the negative items.
De los 35 recursos de apelación contra condenas a reclusión preventiva examinados por el Tribunal de Apelación entre 1990 y 1998, se desestimaron 29 y se admitieron 6 sustituyendo las condenas por tiempo indeterminado por otras por tiempo determinado.
Of the 35 appeals against preventive detention considered by the Court of Appeal between 1990 and 1998, 29 were dismissed and 6 allowed by replacing the indeterminate sentences with finite terms.
En el año académico 2009-2010 el Ministro de Educación rumano asignó 7 483 plazas especiales en las escuelas de secundaria, para las que se registraron solo 2 460 alumnos, de los cuales se admitieron a 2 246.
In the 2009-2010 school year, the Romanian Ministry of Education allocated 7 483 special places in the country's secondary schools, with only 2 460 pupils registering for them, of which 2 246 were admitted.
Además, se admitieron 14 declaraciones de conformidad con la regla 92 bis, en relación con cinco de ellas se llamó a declarar a testigos para practicar interrogativos orales adicionales porque su testimonio se refería a los actos o la conducta de los acusados.
In addition, 14 statements were admitted pursuant to rule 92 bis, for 5 of which witnesses were called for additional examination viva voce because their testimony concerned the acts or conduct of the accused.
Durante la presentación hecha por la defensa (21 de octubre de 2003 a 9 de febrero de 2004) la Sala escuchó el testimonio de un total de 19 testigos y se admitieron dos testimonios por escrito de conformidad con la regla 92 bis.
During the defence case (21 October 2003 until 9 February 2004), a total of 19 witnesses were heard by the Trial Chamber and 2 written statements were admitted pursuant to rule 92 bis.
Cuando los valores de la sociedad afectada estén admitidos a negociación en mercados regulados de más de un Estado miembro, la autoridad competente para la supervisión de la oferta será la del Estado miembro en cuyo mercado regulado se admitieron por primera vez los valores.
If the offeree company’s securities are admitted to trading on regulated markets in more than one Member State, the authority competent to supervise the bid shall be that of the Member State on the regulated market of which the securities were first admitted to trading.
De los mil cuatrocientos candidatos para el programa, solo se admitieron veinte.
Of the one thousand four hundred applicants for the program, only twenty were accepted.
Se admitieron dos nuevas carpetas de pruebas documentales para el proceso.
Two more binders of documentary evidence were admitted for trial proceedings.
Se admitieron en total 149 pruebas de la acusación y la defensa.
A total of 149 prosecution and defence exhibits were admitted.
Palabra del día
intercambiar