Resultados posibles:
administraran
administrarán
administrar
Si intentan actualizar a las versiones 7.4.0 de QuickEdit para iOS, se pierden los archivos y las carpetas existentes que se administraran localmente desde QuickEdit. | If they try to update to QuickEdit for iOS versions 7.4.0, existing files and folders managed locally from QuickEdit are lost. |
De hecho, si los recursos existentes se administraran correctamente, el ministerio podría construir instalaciones de asistencia médica equipadas con tecnología de vanguardia que harían innecesarios estos traslados. | In fact, if the existing resources were properly managed, the ministry would be able to build facilities equipped with state of the art medical technology, which would make such expensive transfers unnecessary. |
Los trabajos de la conferencia también pusieron en evidencia que, además del aumento de recursos, las políticas en favor de la infancia ganarían mucho si los recursos existentes se administraran mejor. | Studies have also shown that policies to benefit children would have much to gain not only from increased resources, but also from a better utilization of existing resources. |
Todas estas condiciones garantizaban que las hormonas no se administraran en forma inadecuada y que no quedaran en la carne destinada al consumo humano residuos de hormonas, salvo las naturalmente producidas por los mismos animales. | All these conditions ensured that the hormones were not administered improperly and that no residues of hormones, other than those naturally produced by the animals themselves, were present in the meat destined for human consumption. |
Los veterinarios intervenían en varias de esas aplicaciones y se responsabilizaban, entre otras cosas, de que determinados medicamentos solo se administraran después de que se hubiera realizado un diagnóstico completo y de conformidad con las instrucciones que figuraban en la etiqueta aprobada. | Veterinarians were involved in the management of several of these conditions and were inter alia responsible that certain drugs were only administered after thorough diagnosis and in compliance with the approved label instructions. |
Estoy curioso por saber cómo se administrarán los fondos en concreto. | I am curious to see how the funds will actually be managed. |
Si es necesario se administrarán supositorios o laxantes suaves para resolver este problema. | Suppositories or mild laxatives can be given if needed. |
Las prohibiciones y restricciones a la importación se administrarán de conformidad con las normas de la OMC. | Import prohibitions and restrictions will be administered in compliance with WTO rules. |
Los usuarios de bombas se administrarán un bolo para cubrir las necesidades de insulina en las comidas. | Pump carriers will administer a bolus to cover your insulin requirements at mealtimes. |
Se administrarán sedantes o anestesia. | Local or general anesthesia will be used. |
Si usted tiene un turno para que le administren sedación, los sedantes se administrarán generalmente a través de un catéter intravenoso (IV). | If you are scheduled to receive sedation, sedatives will usually be administered through an intravenous (IV) catheter. |
Estos contingentes arancelarios se administrarán de conformidad con lo dispuesto en los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quater del Reglamento (CEE) no 2454/93. | These tariff quotas shall be managed in accordance with Articles 308a, 308b and 308c of Regulation (EEC) No 2454/93. |
Se administrarán otros dos ciclos de tratamiento de 5 días al cabo de 14 y 60 días del primer ciclo. | Two further 5-day treatments must be carried out at 14 days, and 60 days after the first 5-day course. |
Hace poco propuso que el 80 % de los recursos se administraran de forma descentralizada. | Recently it proposed that 80% of resources be managed in a decentralised way. |
Actualmente existen fármacos que pueden ayudar a aliviar los efectos colaterales de los tratamientos y que se administraran según sea necesario. | Currently there are drugs that can help relieve the side effects of the treatment which will be administered as needed. |
Los dirigentes reiteraron su decisión de que los recursos de atún de la región se administraran en forma sostenible para las generaciones futuras. | Leaders reiterated their determination that the region's tuna resources must be managed on a sustainable basis for future generations. |
Por ello, la Sociedad Canadiense de Osteoporosis (Osteoporosis Society of Canada) recomendaba que los suplementos de calcio se administraran en dosis divididas65. | For these reasons the Osteoporosis Society of Canada recommended that calcium supplements be administered in divided doses65. |
La fluctuación mínima se obtendría si se administraran los 400 mg repartidos en 24 horas mediante una perfusión intravenosa continua (véase la figura 5). | The minimum fluctuation would be obtained by delivering 400 mg in 24 hours by means of a continuous infusion (Figure 5). |
El comportamiento ideal sería que los datos de revocación de certificados se administraran en una ubicación central y estuvieran disponibles de forma inmediata para todos los usuarios potenciales. | Ideally, certificate revocation data is managed in a central location and immediately made available to all potential users. |
La fluctuación mínima se obtendría si se administraran los 400 mg repartidos en 24 horas mediante una perfusión intravenosa continua (véase la figura 5). Fig. | The minimum fluctuation would be obtained by delivering 400 mg in 24 hours by means of a continuous infusion (Figure 5). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!