Resultados posibles:
adjudicara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo adjudicar.
adjudicara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo adjudicar.
adjudicará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo adjudicar.

adjudicar

No obstante, la Comisión observa que el hecho de que se adjudicara el contrato a FSO significa que su producción es más barata.
However, the Commission observes that the fact that FSO was awarded the contract means its production is cheaper.
Afortunadamente, el Comité de Contratos de la Sede detectó varias irregularidades en la adquisición y rechazó la recomendación de la Misión de que se adjudicara el contrato al proveedor elegido.
Fortunately, the Headquarters Committee on Contracts found a number of procurement irregularities and rejected the Mission's recommendation to award the contract to the favoured vendor.
El 28 de marzo de 2001, el Comité recomendó que el contrato se adjudicara al ofertante A por un monto que no excediera de los 34.223.412 dólares por un período de un año.
On 28 March 2001, the Committee recommended the award to Proposer A in a not-to-be-exceeded amount of $34,223,412 for a one-year period.
El domingo, el tercer y último partido fue muy estrecho antes que Bélgica se adjudicara su segunda victoria en casa del fin de semana en el tie-break (25-15, 16-25, 25-23, 28-30, 15-13).
On Sunday the third and last match was very close before Belgium claimed their second home victory of the weekend at the tiebreak (25-15, 16-25, 25-23, 28-30, 15-13).
Polonia luego superó a Turquía en una sensacional victoria por 3-2 (25-20, 25-19, 28-30, 22-25, 15-13), antes que Serbia se adjudicara su primera victoria con un 3-0 (25-22, 25 -18, 25-19) contra los anfitriones de Azerbaiyán.
Poland then upset Turkey in a sensational 3-2 victory (25-20, 25-19, 28-30, 22-25, 15-13), before Serbia claimed their first win with a 3-0 (25-22, 25-18, 25-19) victory against hosts Azerbaijan.
Jorge Casales, el brillante piloto del programa Gas Gas School of Champions, ha empezado dominando la carrera, aunque un error ha hecho que fuera Francesc Moret quién se adjudicara la segunda vuelta y también la tercera, haciéndose con la victoria final.
Jorge Casales, the brilliant Gas Gas rider from the School of Champions program, dominating the race from the beginning, but an error allowed Francesc Moret to take the second and third laps, giving him the final victory.
Una buena mordida garantizó que la empresa se adjudicara el contrato.
A large payoff made sure the company got the contract.
Se adjudicará un nuevo número a las parcelas reinstaladas o adicionales.
The re-installed or additional plots shall be given a new number.
En la etapa subsiguiente a la subasta, se efectuará la selección del ganador y se adjudicará el contrato.
At the post-auction stage, the selection of a winner and award of the contract takes place.
Pese a firmar el mejor inicio de etapa, Stéphane Peterhansel no se adjudicará hoy la victoria al volante de su Peugeot.
Author of a good start to the stage, Stéphane Peterhansel will not be picking up his first victory with Peugeot today.
Sin duda, la Corte Suprema solo en esta semana nos recuerda que la Constitución garantiza los derechos de patente se adjudicará a los inventores, no a sus empleadores.
To be sure, the Supreme Court just this week reminded us that the Constitution guarantees patent rights shall vest in inventors, not their employers.
Cuando se haya fijado para una licitación parcial una cantidad máxima, la licitación se adjudicará al licitador cuya oferta indique la restitución por exportación menos elevada.
Where a maximum quantity has been fixed for a partial invitation to tender, contracts shall be awarded to the tenderer whose tender quotes the lowest refund.
Si resulta objetivamente imposible determinar qué actividad es la destinataria principal del contrato, este se adjudicará con arreglo a las normas mencionadas en el artículo 9, apartados 2 y 3.
If it is objectively impossible to determine for which activity the contract is principally intended, the contract shall be awarded in accordance with the rules referred to in paragraphs (2) and (3) of Article 9.
Si las adjudicaciones de un Estado miembro a todos los licitadores que ofrecen el mismo precio llevan a superar la cantidad disponible en dicho Estado miembro, esta se adjudicará del siguiente modo:
Where awards for a Member State to all tenderers offering the same price would result in the quantity for that Member State being exceeded, then the quantity available shall be awarded as follows:
Si las adjudicaciones de un Estado miembro a todos los licitadores que ofrecen el mismo precio llevan a superar la cantidad disponible en dicho Estado miembro, ésta se adjudicará del siguiente modo:
Where awards for a Member State to all tenderers offering the same price would result in the quantity for that Member State being exceeded, then the quantity available shall be awarded as follows:
Si las adjudicaciones de un Estado miembro a todos los licitadores que ofrecen el mismo precio de venta llevan a superar la cantidad disponible en dicho Estado miembro, esta se adjudicará del siguiente modo:
Where awards for a Member State to all tenderers offering the same selling price would result in the quantity for that Member State being exceeded, then the quantity available shall be awarded as follows:
Si resulta objetivamente imposible determinar la actividad que constituye el objeto principal del contrato, este se adjudicará con arreglo a las normas mencionadas en el artículo 9, apartados 2 y 3, de la Directiva 2004/17/CE.
If it is objectively impossible to determine for which activity the contract is principally intended, the contract shall be awarded in accordance with the rules referred to in paragraphs 2 and 3 of Article 9 of Directive 2004/17/EC.
Si resulta objetivamente imposible determinar la actividad que constituye el objeto principal del contrato, este se adjudicará con arreglo a las normas mencionadas en el artículo 9, apartados 2 y 3, de la Directiva 2004/17/CE.
Where it is objectively impossible to determine for which activity the contract is principally intended, the contract is to be awarded in accordance with the rules referred to in paragraphs 2 and 3 of Article 9 of Directive 2004/17/EC.
En el caso de que la cantidad disponible en el almacén no se agote, la licitación se adjudicará por la cantidad restante a los demás licitadores en función de los precios propuestos, a partir del precio más alto.
If the quantity available in the store in question is not exhausted, contracts for the remaining quantity shall be awarded to the other tenderers according to the prices offered, starting with the highest price.
Si las adjudicaciones de un Estado miembro a todos los licitadores que ofrecen la misma restitución por exportación para un lote condujeren a rebasar la cantidad reducida disponible para dicho lote, esta se adjudicará del siguiente modo:
Where awards for a Member State to all tenderers offering the same export refund for one lot would result in that reduced available quantity for that lot being exceeded, that reduced available quantity shall be awarded as follows:
Palabra del día
la fiesta de traje