adjudicar
Danny Kent se adjudicó la sexta pole position de su carrera. | Danny Kent claimed the sixth pole position of his career. |
David Frétigné se adjudicó su primera especial del año. | David Frétigné took his first stage win of the year. |
Arovah Bachtiar desde Banjarmasin se adjudicó el título. | Arovah Bachtiar from Banjarmasin claimed the title. |
BBDO se adjudicó la cuenta de Epura, tras un pitch de agencias. | BBDO has won Epura account, following a competitive pitch. |
La firma se adjudicó dos contratos, además, en agosto de este año (enlace). | The firm was additionally awarded two contracts in August this year (link). |
El contrato se adjudicó por una cantidad a tanto alzado de 1.159.318 dinares kuwaitíes. | The contract was for a fixed price of KWD 1,159,318. |
Andrea Dovizioso sorprendió a todos y se adjudicó la pole en el último momento. | Andrea Dovizioso surprised everyone by taking the pole at the last moment. |
En Laser STD, Ignasi López Carcaré se adjudicó el título absoluto y el campeonato juvenil. | In Laser STD, Ignasi Lopez won the title Carcare absolute and junior championships. |
Nigeria se adjudicó por primera vez un país de la EITI conforme en 2011 en París, Francia. | Nigeria was first adjudged an EITI-compliant country in 2011 in Paris, France. |
Livio Loi se adjudicó la victoria. | Livio Loi claimed victory. |
Rusia, por su parte, se adjudicó su quinta victoria en la competición con 18 puntos. | Russia, on the other hand, claimed their fifth win in the competition with 18 points. |
Ulteriormente se adjudicó el contrato a esta empresa, pues había presentado la oferta más baja. | The company was later awarded the contract, as it had submitted the lowest offer. |
No se adjudicó ningún contrato por un período de trabajo efectivo de un año o más. | There was no contract with time actually worked of one year or more. |
En su primer punto de partido, 20-13, Hyden se adjudicó la victoria con un remache. | Steady play At their first match point, 20-13, Hyden claimed victory with a cross-court spike. |
En primer lugar, el servicio público no se adjudicó mediante un procedimiento de licitación pública. | Firstly, the public service was not awarded as a result of an open public procurement procedure. |
Francia salvó el primero, pero en la próxima Nummerdor se adjudicó la victoria con un inteligente tiro. | France saved the first one, but at the next Nummerdor claimed victory with a smart cut shot. |
El sábado marcó el mejor crono en la tanda clasificatoria y se adjudicó la pole position. | On Saturday he set the fastest time in the qualifying and claimed pole position. |
Iowa State se adjudicó el título en 2014 después de derrotar a Baylor en el juego de campeonato, 74-65. | Iowa State claimed the title in 2014 after defeating Baylor in the championship game, 74-65. |
Cardama se adjudicó recientemente la construcción de otros dos barcos -remolcadores- para la armadora marroquí Marsa Maroc. | Cardama has been recently awarded the construction of two other ships -tugboats–for the Moroccan shipowner Marsa Maroc. |
Él mismo se puso de presidente y se adjudicó un sueldo mensual de 1.000 marcos alemanes. | He himself was Managing Director and drew a monthly salary of 1,000 DM. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!