Resultados posibles:
acusó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboacusar.
acuso
Presente para el sujetoyodel verboacusar.

acusar

Entonces se acusó a Dietrich de allanamiento y negativa a dispersarse.
Dietrich was then charged with trespass and refusal to disperse.
También se acusó a siete de sus estudiantes.
Seven of his students were also charged.
No se acusó a nadie.
No one was ever charged.
Posteriormente se acusó a la CMA de haber violado la Neutrality Act con sus actividades de tráfico de armas.
Posey was later indicted for violations of the Neutrality Act for his gunrunning activities.
En un primer momento se acusó a 51 manifestantes, pero la mayoría fueron puestos en libertad y los cargos solo se mantuvieron contra 15 de ellos.
Fifty-one protesters were initially charged, but most were later released and charges were only retained against 15 of them.
También se acusó a los militares de no cumplir con la disposición judicial de poner al ex mandatario a la orden de la autoridad competente.
The military chiefs were also accused of noncompliance with the court order to hand over the former president to the competent authority.
Posteriormente, se acusó al primer ministro de poseer muchos más activos que lo permiten sus ingresos. También lo arrestaron y encarcelaron, y a su hija, tras su retorno a Pakistán.
The prime minister was subsequently convicted of having far more assets than his declared income would allow, and he and his daughter were arrested and jailed upon their return to Pakistan.
Se alega que a menudo se acusó de hechos similares a distintas personas en varias regiones de Burundi, sobre todo a mujeres de edad y sin defensa o a personas implicadas en litigios sobre tierras.
Accusations of this nature are apparently widespread throughout Burundi; defenceless old women or people involved in land disputes are particularly at risk.
El peticionario envió a la Comisión información adicional con fecha 14 de septiembre de 1995, de la que se acusó recibo a aquél y se corrió traslado al Estado el 11 de octubre siguiente.
The petitioner sent the Commission additional information on September 14, 1995; the Commission acknowledged receipt of this and forwarded it to the State on October 11.
El veredicto de Shawkan fue parte de un juicio colectivo en el que se acusó a 739 personas durante la dispersión violenta de un campamento de protesta en apoyo al expresidente Mohamed Morsi en 2013.
Shawkan's verdict was part of a mass trial that included 739 people charged after the violent dispersal of a protest camp in support of former Egyptian president Mohamed Morsi in 2013.
En el próximo período de sesiones del Grupo Asesor, la secretaría debía indicar, en los cuadros que muestran los informes presentados sobre subsidios para proyectos, la fecha en que se acusó recibo del subsidio.
At the next session of the Advisory Group the secretariat should indicate - in the charts showing reporting on project grants - the date on which the receipt of the grant was acknowledged.
Se acusó también a estas personas de tener contactos con organizaciones políticas en exilio.
These persons were also accused of having contacts with political organizations in exile.
Se acusó entonces al Pentágono de querer librar una guerra secreta dirigida a la vez contra amigos y enemigos.
The Pentagon was then accused of waging a war against both friends and foes.
Pero de repente se secuestró y se acusó de malos experimentos.
But suddenly he was kidnapped and accused of evil experiments.
En algunas de las causas se acusó a más de una persona.
In some of the cases more than one person was indicted.
Hubo una investigación y no se acusó a nadie.
There was an inquiry and no prosecutions.
Fue a ti a quien se acusó de un crimen capital.
You were the one found guilty of a capital crime.
Hubo manifestaciones en las que se acusó al gobierno de negligencia.
There were demonstrations accusing the government of mismanagement.
No se acusó recibo de esta carta ni se tomó ninguna decisión.
The letter was not acknowledged, nor was any action taken.
No se acusó ni procesó a ningún guardia involucrado en esos incidentes.
Not a single guard involved in these incidents was prosecuted for anything.
Palabra del día
la lápida