acumulen
acumular
Úsalo en las telarañas o en cualquier otra parte donde se acumulen insectos. | Use it on spiderwebs or anywhere else that bugs gather. |
Es improbable que estos compuestos se acumulen en peces o en seres humanos. | These compounds are not likely to build up in fish or people. |
No quiero que se acumulen. | I don't want them jamming up on us. |
Desactive este ajuste para desactivar la cuarentena y que los archivos no se acumulen en ella. | Deselect this setting to disable quarantine so that files do not accumulate in quarantine. |
El uso más común de fuelles planos es evitar que se acumulen desechos en un área. | The most common use of flat bellows is to prevent debris to accumulate in an area. |
El uso constante del rodillo para pelusas evitará que las fibras se acumulen sobre la tela. | Consistently using a lint roller will prevent pills from accumulating on the fabric. |
Los filtros con este método debe ser cambiado con mucha frecuencia, por lo que no se acumulen las bacterias. | Filters with this method must be changed very frequently, so they do not accumulate bacteria. |
Cuando el estrés y las preocupaciones diarias se acumulen, REFUGE será tu faro para hallar paz y serenidad. | As daily stresses and worries accrue, REFUGE will be your beacon for peace and serenity. |
Quite la selección para deshabilitar la cuarentena a fin de que los archivos no se acumulen en cuarentena. | Deselect this setting to disable quarantine so that files do not accumulate in quarantine. |
Síndrome de Sanfilippo Síndrome de Morquio Estas afecciones provocan que los mucopolisacáridos se acumulen en tejidos del cuerpo. | Scheie syndrome Morquio syndrome These conditions cause mucopolysaccharides to build up in body tissues. |
En caso de que se acumulen, la situación es la descrita en el apartado a) de la sección 3 supra. | The situation in case of joinder is described in section 3 (a) above. |
Es sencillo que se acumulen en el organismo y pueden influir en su funcionamiento o dar lugar a cambios patológicos. | It accumulates easily in the organism and may influence its performance or give way to pathological changes. |
Los arranques y las paradas suaves garantizan que las cargas frágiles o inestables se acumulen y liberen de manera segura. | Smooth starts and stops ensure that fragile or unstable loads are safely accumulated and released. |
Podrías estar contento ejecutando make world digamos cada quincena, y dejar que los cambios se acumulen hasta ese día. | You might be happy re-making the world every fortnight say, and let changes accumulate over that fortnight. |
Pero dejar que se acumulen en nosotros de manera que nos desalentemos y no queramos tratar, es peligroso. | But to let them accumulate in us so that we become discouraged and no longer want to try, that is dangerous. |
Pero ello no evita que no se incorporen en la cadena trófica y, por tanto, se acumulen en los organismos vivos. | But this does not prevent them from entering the trophic chain and, therefore, accumulate in living organisms. |
En que las esperanzas de futuro (o las nubes de las esperanzas de futuro) no se acumulen. | See that the hopes of the future (or the clouds of the hopes of the future) do not gather. |
No permita que las cosas se acumulen en la mente. | Do not allow things to build up in the mind. |
Esto permite que los residuos de la sangre se acumulen. | This allows the waste in the blood to build up. |
Esto evitará que se acumulen residuos alcalinos en el sistema. | This will prevent build-up of alkaline residue in the system. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!