acumular
Año en que se acumuló la deuda | Year in which the debt was incurred |
Y el gas se acumuló en torno a ellos. | The gas accumulated around them. |
Llevó los pecados del mundo y sufrió el castigo que se acumuló como una montaña sobre su alma divina. | He bore the sins of the world and endured the penalty which rolled like a mountain upon his divine soul. |
El bote de Euromillones se acumuló durante once sorteos y finalmente fue ganado el viernes 17 de noviembre de 2006. | The EuroMillions jackpot rolled over for eleven draws and was eventually won on Friday 17th November 2006. |
Además, la BIND-014 no se acumuló en el hígado, un efecto no deseado que casi siempre se observa con otras nanopartículas. | Also, BIND-014 did not accumulate in the liver, an unwanted occurrence that is almost always seen with other nanoparticles. |
Este retroceso de la demanda en el sector se viene produciendo desde el 2008, donde se acumuló un retroceso del 3%. | This downturn in demand in the sector has been occurring since 2008, when there was a cumulative contraction of 3%. |
Si Joe estaba en el suelo, sangrándole la cabeza, ¿por qué la mayor parte de la sangre se acumuló en la cintura? | If Joe was on the ground bleeding from his head, why is most of the blood pooled at his waist? |
Y toda esta suciedad se acumuló hasta el punto en que no se podía transitar por la ciudad. | And all of this stuff, basically, had accumulated to the point where the city was incredibly offensive to just walk around in. |
Por su parte, Zapete ha cuestionado repetidamente la riqueza personal de Bautista, que no se acumuló a través de su salario como funcionario electo. | For his part, Zapete has repeatedly challenged Bautista's personal wealth, which was not accumulated via his salary as an elected official. |
El bote se acumuló durante un máximo de once sorteos y fue ganado el viernes 3 de febrero de 2006 por tres boletos. | The jackpot rolled over for the maximum of eleven draws and was won on Friday 3rd February 2006 by three ticket holders. |
Simplemente por ser maravillosa, rápidamente se acumuló millones de usuarios–y siempre desmentido la creencia convencional de deprimente que era imposible competir con Windows' navegador predeterminado. | Simply by being wonderful, it quickly racked up millions of users–and forever disproved the depressing conventional wisdom that it was impossible to compete with Windows' default browser. |
Inicialmente esta denuncia fue registrada con el Rol n° 2994, pero posteriormente se acumuló a la causa por presunta desgracia, conservando el Rol n° 2681-4. | This complaint was initially registered as No. 2994 but was later joined to the presumed misadventure case as No. 2681-4. |
Se inyecta el galio en la vena y se toma una serie de rayos X para identificar dónde se acumuló el galio en los pulmones. | Gallium is injected in a vein and a series of x-rays are taken to identify where the gallium has accumulated in the lungs. |
Inicialmente esta denuncia fue registrada con el Rol N° 2994, pero posteriormente se acumuló a la causa por presunta desgracia, conservando el Rol N° 2681-4. | This complaint was initially registered as No. 2994 but was later joined to the presumed misadventure case as No. 2681-4. |
¿Cómo es que el gas del cual se originaron las galaxias inicialmente se acumuló para dar inicio al proceso de formación de las estrellas y al gran ciclo cósmico? | How did the gas from which galaxies were born initially accumulate to start the birth process of stars and the large cosmic cycle? |
Además, la deuda a la seguridad social se acumuló durante los años 1983 a 1989, mientras que su reprogramación no se llevó a cabo hasta 1993. | Furthermore, the debt with the social security scheme built up in the period 1983 to 1989 and a rescheduling arrangement was agreed only in 1993. |
El agua se acumuló en el patio de montaje antes de la carrera 2 durante el Día de la Copa Melbourne en el hipódromo de Flemington el 6 de noviembre de 2018. | Water builds up in the mounting yard before race 2 during Melbourne Cup Day at Flemington Racecourse on November 6, 2018. |
El bote se acumuló durante seis sorteos hasta llegar a su tope de 190 millones de euros y fue ganado el viernes 24 de octubre de 2014 por un boleto comprado en Portugal. | The jackpot rolled over six times to reach the jackpot cap of €190 million and was won on Friday 24th October by a ticket purchased in Portugal. |
El bote de 100 millones de euros se acumuló hasta alcanzar la suma de 163.553.041 millones de euros, y lo consiguió el poseedor de un único boleto en Portugal el 20 de noviembre de 2015. | No The €100 million jackpot rolled over until the jackpot of €163,553,041 was won by a single ticket sold in Portugal on 20th November 2015. |
El bote se acumuló cinco veces hasta alcanzar los 187 millones de euros, y se compartió entre dos boletos, uno de Bélgica y el otro de Irlanda, el 25 de junio de 2013. | No The jackpot rolled over five times to reach €187 million and was shared between two ticket holders, one from Belgium and the other from Ireland, on 25th June 2013. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!