Resultados posibles:
acreditara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboacreditar.
acreditara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacreditar.
acreditará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboacreditar.

acreditar

A ese respecto, es lamentable que no se acreditara y se expulsara al corresponsal de un medio de comunicación internacional, Radio France Internationale, emisora muy escuchada en la República Democrática del Congo.
In that respect, it is regrettable that a correspondent of one international media company, Radio France Internationale, which is widely listened to in the Democratic Republic of the Congo, was not accredited and was expelled.
Si esto ocurre, se acreditará a su cuenta el importe total de la orden.
If this occurs, your account will credited the full amount of the order.
Se acreditará su idea, señor.
They will credit your idea, sir.
No se acreditará más de una asistencia por cada conversión de campo.
No more than one assist is to be credited for each field goal.
Párrafo 8.9: El importe neto de la recuperación de costos indirectos se acreditará al presupuesto bienal de apoyo.
Regulation 8.9: The net recovery of indirect costs shall be credited to the biennial support budget.
Por cada jugador que elimines, ganarás un botín de premios en efectivo que se acreditará inmediatamente en tu cuenta.
For every player you eliminate, you win a bounty cash prize immediately credited to your account.
El importe que deba percibir el agente se acreditará en su cuenta corriente en el curso de la última semana laborable del mes.
Staff members' current accounts shall be credited with the amount due during the last working week of the month.
Cualquier cargo resultará de la cantidad que usted transfiera, por lo tanto solo se acreditará su cuenta con los fondos que recibamos.
Any charges will come out of the amount that you transfer and therefore we will only credit your account with the funds that we receive.
Cuando te inscribes en Pago automático, se te informará cuándo se acreditará el primer pago automático, como parte del proceso de inscripción.
When you enroll in Auto Pay, you'll be told when the first automatic payment will post as part of the enrollment process.
El importe que deba percibir el agente se acreditará en su cuenta corriente a más tardar en la última semana laborable del mes.
Staff members’ current accounts shall be credited with the amount due not later than the last working week of the month.
Asimismo, se acreditará que se han puesto en práctica las medidas de protección contra descargas eléctricas y potencial del carril según lo previsto en el proyecto.
It shall be demonstrated that the provisions for protection against electric shock and rail potential, as designed, have been installed.
Asimismo, se acreditará que se han puesto en práctica las medidas de protección contra choques eléctricos y potencial de carril según lo previsto en el proyecto.
It shall also be demonstrated that the provisions for protection against electric shock and rail potential, as designed, have been installed.
La tarjeta de crédito utilizada en el momento de la compra se acreditará dentro de 5-7 días siguientes a la recepción de las devoluciones de dispositivos.
The credit card used at the time of purchase will be credited within 5-7 days of receipt of the Device Returns.
La subdivisión de La Haya respondió a dos peticiones de condenados que solicitaron que el tiempo transcurrido en libertad provisional se acreditara como tiempo de pena cumplido.
The branch responded to two motions by convicted persons who requested that time spent on provisional release be credited as time served.
Si se acreditara el fundamento de la denuncia, el Gobernador está facultado para adoptar las medidas correctivas del caso, que no vacilaría en aplicar.
If it proved to be well founded, he has the power, which he would not hesitate to use, to take the appropriate remedial measures.
En ese cambio de clima, la embajada de Estados Unidos en Managua solicitó tener una misión de observación electoral y pidió que se acreditara a los organismos nacionales de observación.
In this changed climate, the US Embassy in Managua, currently operating with no ambassador, requested authorization for an electoral observation mission and the accreditation of national observation organizations.
El Consejo decidió además que los ingresos por concepto de venta o alquiler de materiales informativos cuya producción estuviera financiada con cargo al Fondo Rotatorio (Información) se acreditara a dicho Fondo.
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund.
El Consejo decidió además que los ingresos por concepto de venta o alquiler de materiales informativos cuya producción estuviera financiada con cargo al Fondo Rotatorio (Información) se acreditara a dicho Fondo.
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund.
En la misma sesión, el representante de Malasia (en nombre de los Estados miembros de la ASEAN), pidió que se acreditara a la ASEAN como organización intergubernamental en el presente período de sesiones.
At the same meeting, the representative of Malaysia (speaking on behalf of ASEAN members), requested the accreditation of ASEAN as an intergovernmental organization at the present session.
El Consejo decidió además que los ingresos por concepto de venta o alquiler de materiales informativos, cuya producción se financiara con cargo al Fondo Rotatorio (Información), se acreditara a dicho Fondo.
The Council further decided that the income from the sale or rental of information materials, the production of which was financed from the Revolving Fund (Information) shall be credited to that Fund.
Palabra del día
el coco