Resultados posibles:
acreditará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboacreditar.
acreditara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboacreditar.
acreditara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboacreditar.

acreditar

Si esto ocurre, se acreditará a su cuenta el importe total de la orden.
If this occurs, your account will credited the full amount of the order.
No se acreditará más de una asistencia por cada conversión de campo.
No more than one assist is to be credited for each field goal.
Párrafo 8.9: El importe neto de la recuperación de costos indirectos se acreditará al presupuesto bienal de apoyo.
Regulation 8.9: The net recovery of indirect costs shall be credited to the biennial support budget.
Por cada jugador que elimines, ganarás un botín de premios en efectivo que se acreditará inmediatamente en tu cuenta.
For every player you eliminate, you win a bounty cash prize immediately credited to your account.
El importe que deba percibir el agente se acreditará en su cuenta corriente en el curso de la última semana laborable del mes.
Staff members' current accounts shall be credited with the amount due during the last working week of the month.
Cualquier cargo resultará de la cantidad que usted transfiera, por lo tanto solo se acreditará su cuenta con los fondos que recibamos.
Any charges will come out of the amount that you transfer and therefore we will only credit your account with the funds that we receive.
Cuando te inscribes en Pago automático, se te informará cuándo se acreditará el primer pago automático, como parte del proceso de inscripción.
When you enroll in Auto Pay, you'll be told when the first automatic payment will post as part of the enrollment process.
El importe que deba percibir el agente se acreditará en su cuenta corriente a más tardar en la última semana laborable del mes.
Staff members’ current accounts shall be credited with the amount due not later than the last working week of the month.
Asimismo, se acreditará que se han puesto en práctica las medidas de protección contra descargas eléctricas y potencial del carril según lo previsto en el proyecto.
It shall be demonstrated that the provisions for protection against electric shock and rail potential, as designed, have been installed.
Asimismo, se acreditará que se han puesto en práctica las medidas de protección contra choques eléctricos y potencial de carril según lo previsto en el proyecto.
It shall also be demonstrated that the provisions for protection against electric shock and rail potential, as designed, have been installed.
La tarjeta de crédito utilizada en el momento de la compra se acreditará dentro de 5-7 días siguientes a la recepción de las devoluciones de dispositivos.
The credit card used at the time of purchase will be credited within 5-7 days of receipt of the Device Returns.
Si, por cualquier razón, Steam no puede realizar un reembolso a través de tu método de pago inicial, se acreditará el importe total en tu Cartera de Steam.
If, for any reason, Steam is unable to issue a refund via your initial payment method, your Steam Wallet will be credited the full amount.
Con arreglo a un programa de la ONUDI sobre gestión de la calidad y certificación, la Oficina de Normas de Tanzanía ha recibido equipo para un laboratorio de microbiología de categoría mundial que pronto se acreditará a nivel internacional.
Under a UNIDO programme on quality management and certification, the Tanzania Bureau of Standards had received equipment for a world-class microbiology laboratory which would soon be internationally accredited.
Estos bits se acreditará directamente a su saldo existente.
These bits will be directly credited to your existing balance.
El teléfono se acreditará con una hora de hacer su pago.
Your phone would be credited with an hour of making your payment.
La conformidad se acreditará mediante un análisis del diseño.
Conformity shall be demonstrated by means of a design review.
El producto de las actividades generadoras de ingresos se acreditará como ingresos varios.
Proceeds from revenue-producing activities shall be credited as miscellaneous income.
Esta cifra se acreditará a la cuenta del PNUMA en el bienio 2002-2003.
This amount will be credited to the UNEP account in the biennium 2002-2003.
El organismo se acreditará con arreglo a la serie de normas EN 45000.
The body shall be accredited according to the EN 45000 series of standards.
El cumplimiento de este criterio se acreditará facilitando la información siguiente:
Conformity shall be demonstrated by providing the following information:
Palabra del día
el coco