Resultados posibles:
acreciente
Presente de subjuntivo para el sujeto yo del verbo acrecentar.
acreciente
Presente de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo acrecentar.

acrecentar

A medida que WIPO Lex siga evolucionando y se acreciente su uso, también se multiplicarán los beneficios que ofrece.
As WIPO Lex continues to evolve and usage grows, so too will the benefits it offers multiply.
Nos esforzamos en que, por lo menos, no se acreciente la distancia existente entre los impuestos especiales de los diferentes Estados.
We are striving to ensure that the differences between excise duty rates in the various Member States at least do not widen.
Se espera que esta presentación constituya un paso hacia la resolución final de estas cuestiones, a medida que el DRR adquiera una mayor difusión y se acreciente nuestra experiencia.
It is hoped that this presentation will provide a step in the eventual resolution of these issues as RRA becomes more widely used and our experience grows.
Esperamos que esta lista se acreciente muy pronto.
We hope that this list will increase quite soon.
Asimismo, la falta de un modo multijugador hace que tal frustración se acreciente.
Also, the lack of a multiplayer mode increases this frustration.
Sugieren que la buena vida o la vida ascética se acreciente del buen karma anterior.
They suggest that good life or ascetic life accrues from the previous good karma.
Hay que procurar que el interés por ese debate se acreciente, en medios ajenos al sistema de las Naciones Unidas.
A broader interest in the debate beyond the United Nations system needs to be ensured.
El Consejo de Seguridad debe ser más representativo para reflejar las realidades demográficas y geopolíticas y para que se acreciente su credibilidad.
The Security Council must be made more representative to reflect demographic and geopolitical realities and to make it more credible.
La Revolución ganadera se debe frenar antes de que la crisis de hambre que sufren 800 millones de personas en la actualidad se acreciente aún más.
The Livestock Revolution must be curtailed before the current crisis of 800 million hungry further intensifies.
Tiene sus diez cuerdasmontadas sobre el diapasón, lo cual permite queel sonido se acreciente notablemente debido a losequísonos y simpatía que generan las cuatro cuerdas agregadas.
Such guitar has its ten strings mounted on the fingerboard, which allows the sound to increase remerkably due to the duplication of sounds and the harmonics generated by the four additional strings.
El Consejo debe mejorar sus métodos de trabajo de manera que aumente la participación de los Estados no miembros en su labor, mejore su rendición de cuentas y se acreciente la transparencia de su labor.
The Council should improve its working methods to enhance the participation of non-member States in its work, improve accountability and increase transparency.
Para inculcar más profundamente este importante punto en sus mentes, consideren otra comparación. Supóngase que el océano se acreciente tanto como para incluir todo el espacio entre la tierra y los estrellados cielos.
To infix this important point the more deeply in your mind, consider another comparison:—Suppose the ocean to be so enlarged, as to include all the space between the earth and the starry heavens.
También es importante recordar ahora que la tuberculosis es una de las infecciones que proliferan entre los seropositivos o enfermos de SIDA, lo que hace que en tales casos su gravedad se acreciente.
It is currently also important to remember that tuberculosis is one of the infections that take advantage of the condition of those who are seropositive or have AIDS, making it particularly serious in these cases.
Se espera que, en forma paralela al aumento de la capacidad del sector judicial, se acreciente la conciencia del problema y se generalice gradualmente en los tribunales la práctica de tener en cuenta las opiniones de los niños.
It is expected that awareness and deliberative practices to incorporate the views of the child in this regard will gradually evolve alongside the capacity of the judicial sector.
A medida que se acreciente la complejidad de la labor de la Organización y los retos a que se enfrenta, la colaboración con todos los interesados, incluidos la sociedad civil y el sector privado, cobrará cada vez más importancia.
As the work and challenges facing the Organization become more and more complex, building partnerships with all stakeholders, including civil society and the private sector, will become increasingly important.
Palabra del día
anual