Resultados posibles:
acordaría
Condicional para el sujetoyodel verboacordar.
acordaría
Condicional para el sujetoél/ella/usteddel verboacordar.

acordar

Al menos no se acordaría de mis problemas con el alcohol.
At least she wouldn't remember my affairs and my drinking.
No se acordaría de mí.
She wouldn't remember me.
¿Qué sucedió cuando Jeremías dijo que no se acordaría más del Señor ni hablaría más en su nombre?
What happened when Jeremiah said he would not make mention of the LORD or speak any more in his name?
Más adelante, en caso de que fuese necesario debatir con mayor detenimiento la cuestión, se acordaría una fecha posterior para ello.
In the event of further discussion of this issue becoming necessary, we will sort that out at a future date.
El valor razonable se define en términos del precio que se acordaría entre un comprador y vendedor, ambos debidamente informados, en una transacción realizada en condiciones de independencia mutua.
Fair value is defined in terms of a price agreed by a willing buyer and a willing seller in an arm’s length transaction.
No existe en la tierra de la persona, que por una buena palabra no se acordaría al maestro que ha dado a la plaza en la vida grande.
Is not present on the earth of the person which a kind word would not recollect the teacher who have given the permit in the big life.
Ya sabes, sé que eso no supondría ninguna diferencia, y sé que ahora no se acordaría, pero, ya sabes, al menos estaría dicho por ahí en el universo, en alguna parte.
You know, I know that it wouldn't make a difference, And I know that he wouldn't remember now, But, you know, at least
Sabes, sé que ahora no se notaría la diferencia, y sé que ahora mismo no se acordaría, pero, sabes, al menos en algún otro universo, en algún otro lugar.
You know, I know that it wouldn't make a difference, And I know that he wouldn't remember now, But, you know, at least
La ONUDI presta también asistencia a la Parte para la eliminación del metilbromuro, en cooperación con España, e informó a la 49ª reunión del Comité Ejecutivo de que se prepararía un plan de trabajo y se acordaría el mandato para la adquisición de equipo.
UNIDO is also providing methyl bromide phase-out assistance to the Party in cooperation with Spain and reported at the forty-ninth meeting of the Executive Committee that a work plan would be prepared and the terms of reference for procurement of equipment agreed upon.
Si él hubiese conocido a esa chica, se acordaría, créame.
If he'd have met this girl, he would have remembered, believe me.
Dijo que la gente se acordaría de mí de antes.
He said people remembered me from before.
Más adelante, cuando ella analizó detenidamente su relación, se acordaría de esto.
Later, when she puzzled over their relationship, she'd remember this.
Sabía que alguien se acordaría de mi cumpleaños.
I knew someone would remember my birthday.
Incluso si lo hizo, ¿ella se acordaría?
Even if he did, would she remember?
Si le dijera que nos conocimos en Irlanda ¿se acordaría usted?
If I told you We met in Ireland Do you remember?
Me dijo que se acordaría de algo así, de hace tanto tiempo...
He said she would remember anything like that from back then.
No creí que se acordaría de mí.
I didn't think you would remember me.
Te dije que se acordaría de mí.
I told you she'd remember me.
Y se acordaría de traer las cosas.
She'd remember to pick things up.
Creía que ya no se acordaría de mí.
I thought you might have forgotten me.
Palabra del día
el mago