acogen
acoger
¿Todos los objetivos Sigma se acogen a este servicio? | Are all the Sigma lenses supported by this service? |
Por eso se acogen con tanto agrado actividades como el seminario de hoy. | That is why events such as today's seminar are so welcome. |
Ésta es una obligación especial impuesta a los Miembros que se acogen a las disposiciones transitorias. | This is a special obligation imposed on those Members benefitting from the transitional arrangements. |
Mientras tanto, otros mutantes se acogen al programa X para, en pocas palabras, unir sus fuerzas. | Meanwhile, other mutants join the program X to, in short, to join forces. |
Por ejemplo, las mujeres y los niños se acogen a un plan de seguro médico maternoinfantil universal. | For example, women and children benefit from the universal mother and child health insurance scheme. |
También se acogen con satisfacción las declaraciones de que algunos donantes en metálico ofrecen nuevas posibilidades de financiación del desarrollo. | Statements that some cash-donors are opening new development-oriented funding windows are also welcome. |
Las familias se acogen en centros de evacuación, escuelas,madrasahs (centros educativos islámicos), pistas cubiertas, tiendas de campaña y con familiares y amigos. | Families are now living in evacuation centres, schools, madrasahs (Islamic educational centers), covered courts, tents and with host relatives and friends. |
Por consiguiente, se acogen con beneplácito las medidas adoptadas por el Secretario General y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos a fin de abordar ese problema. | The steps taken by the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to address that problem were therefore welcome. |
Considero que resulta sumamente importante encontrar una definición completa e inequívoca para los aeródromos que se acogen a las disposiciones de esta normativa. | I think that it is extremely important for a clear, complete definition to be found for aerodromes which come under the provisions of this regulation. |
Además de los programas propios, y galardonados, del Centro, se acogen regularmente actuaciones de artistas invitados de EE.UU. y de todo el mundo. | In addition to the Center's own award-winning shows, it regularly hosts guest performances by artists from all over the USA and the world. |
En la Bienal se acogen participaciones de arquitectos de hasta 45 años de edad, con obra materializada o propuestas no implementadas, pero no con trabajos de estudio. | The Biennale accepts entries from architects up to 45 years of age, including completed works or never-realised proposals, but not including student projects. |
Como es tan común durante los tiempos de guerra, políticos quienes normalmente se acogen a casi todo lo que hace el gobierno, están respaldando el esfuerzo de guerra. | As is so common during times of war, politicians who are normally opposed to nearly everything the government does are backing the war effort. |
Los cónyuges que se acogen a esa disposición tienen que haber convivido con el discapacitado más de diez años para poder solicitar la pensión. | Spouses who make use of the provision, are also required to have completed 10 years of married life on the day when they apply for a pension. |
Con ello esa oferta es reconocida internacionalmente como trabajo y los que se acogen a ella como merecedores del mismo amparo legal de los otros trabajadores en general. | Likewise, this work is now internationally recognized as employment, and therefore those who are involved deserve the same legal support as any other worker. |
Aproximadamente el 35% de los trabajadores se acogen a convenios colectivos. | Approximately 35% of workers are covered by collective agreements. |
Los hombres se acogen a la sombra de tus alas. | All people may take refuge in the shadow of your wings. |
Si se acogen a las ventajosas condiciones de un crédito oficial. | If they take refuge in advantageous conditions of an official credit. |
Las elecciones previstas para la próxima estación seca se acogen favorablemente. | The elections planned for the coming dry season are very welcome. |
Y a la vuelta de los combates, se acogen como héroes. | Upon their return from battle, they are treated as heroes. |
El campamento hacinado donde se acogen está situado en un recinto hospitalario. | The crammed camp where they are staying is located in a hospital compound. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!