acobarda
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboacobardar.

acobardar

La gente se acobarda ante el espejismo de un efecto.
People cringe before the mirage of an effect.
No eres la clase de persona que se acobarda ante las amenazas.
You're not the kind of person to give into threats.
Miren, no es necesario que juguemos a ver quién se acobarda primero.
Look, there's no need for us to play a game of chicken.
Sin embargo, es conveniente dejar bien claro que un guerrero de la luz nunca se acobarda.
However, let it be made quite clear: a warrior of the light is never cowardly.
La Regenta Ephiny se acobarda un poco al ver la expresión del rostro de su amiga, pero continúa.
Regent Ephiny flinches a bit at the look on her friend's face but continues.
Santos se acobarda a pesar de tener el apoyo de un sector importante de los industriales, de los banqueros y las Iglesias.
Santos recoils despite having the support of a significant sector of industrialists, bankers and churches.
Y se acobarda a la primera señal de peligro.
So he turns coward at the first sign of danger.
Si trabajo duro, se acobarda que una mujer lo controle.
If I work hard, he gets scared that a woman will control him.
No... el tipo de hombre que se acobarda.
Not the kind of guy to wimp out.
Riker se acobarda ante los tholianos y se va del sector, abandonando a Picard.
Riker wimps out against the Tholians and leaves the sector, abandoning Picard.
Para decir la verdad, se acobarda.
When it comes to leveling off, she gets chicken.
La cosa es, que hasta la mujer mas fuerte, alguna vez se acobarda.
Thing is, Even the bravest, strongest women Chicken out sometimes.
¿Quién se atrevería a hablar? Sin embargo, Tomás no se acobarda en silencio.
Who would dare speak up? Yet Thomas is not cowed into silence.
¿Y si se acobarda?
What if he gets cold feet?
Ella se acobarda, él no puede afrontar la verdad... se queda pensando que ella se retrasa.
She gets cold feet, he can't face the truth, keep thinking she's running late.
Pero no se acobarda ante el peligro.
That would be a no. But he is fearless in the face of danger.
Cuando el hombre desconoce estas cosas se acobarda, se ofusca y pierde la calma; no se siente con fuerzas para apura el dolor.
When man does not know of these things, he becomes a coward, confused, and loses his calm; does not feel with the strength to cope with pain.
Picard queda medio perdido en la anomalía espacial que atrapó a la Defiant-D. Riker se acobarda ante los tholianos y se va del sector, abandonando a Picard.
Picard is half-lost in the hyperspace warp that trapped the Defiant-D. Riker wimps out against the Tholians and leaves the sector, abandoning Picard.
¿Por qué es que ella rara vez hace esto y por el contrario se acobarda, agachando la cabeza y hacienda lo que el tirano quiere que ella haga?
Why is it she so rarely does this thing and on the contrary is cowed, bowing her head and doing what the tyrant wants her to do?
¿Por qué es que ella rara vez hace esto y por el contrario se acobarda, agachando la cabeza y hacienda lo que el tirano quiere que ella haga? Todo esto debe cambiar.
Why is it she so rarely does this thing and on the contrary is cowed, bowing her head and doing what the tyrant wants her to do?
Palabra del día
la cometa