aclarar
Espere unos minutos hasta que el agua salada se aclare. | Wait a few minutes until the salt water clears. |
Quizá se aclare todo si empezamos por el principio. | Maybe it'll clear things up if we start from the beginning. |
Se espera que pronto se aclare que ello incluye la Convención. | Clarification that this includes the Convention is expected soon. |
Se espera que pronto se aclare que ello incluye la Convención. | Clarification that this included the Convention is expected soon. |
FINLANDIA solicitó que se aclare el papel y la clasificación de la turba. | FINLAND requested clarification on the role and classification of peat. |
Usted probablemente se sentirá mejor antes de que la radiografía se aclare. | You will likely feel better before the x-ray clears up. |
INDIA solicitó que se aclare el texto sobre la utilización de metas ambientales. | INDIA requested clarification on language on the use of environmental targets. |
Su delegación pedirá que se aclare más ese punto en las consultas oficiosas. | His delegation would seek further clarification on that point in informal consultations. |
No hasta conseguir que esto se aclare. | Not until we get this cleared up. |
ESTADOS UNIDOS, INDONESIA y EGIPTO pidieron que se aclare sobre la cuestin del balance. | The US, INDONESIA and EGYPT asked for clarification on the question of balance. |
Hasta que se aclare este caso, una cuidará de la otra. | Until I unravel this case, you are going to be each other's keepers. |
Insistiré en que todo se aclare a tiempo. | I will insist on clearing things out in a timely manner. |
No le has dicho que se aclare. | You didn't tell him to rinse. |
Quieren que este caso se aclare. | They want this matter cleared up. |
INDIA pidió que se aclare la función de los observadores en la redacción de los DODs. | INDIA sought clarification on the role of observers in the drafting of DGDs. |
Quiero que se aclare este asunto. | Now, I want this thing cleared up. |
Los miembros de la Junta sugieren que se aclare en mayor grado esta recomendación. | CEB members suggest that further clarification is needed in respect of recommendation 6. |
KENIA pidi que se aclare por qu se estaba utilizando una figura en particular (300 km). | KENYA sought clarification of why a particular figure (300km) was being used. |
Canadá pidió que se aclare si los científicos establecerán los parámetros para la recolección de datos. | Canada requested clarification on whether the scientists would set the parameters for gathering data. |
Shin pide que se aclare la situación de las reservas formuladas por Francia a la Convención. | Ms. Shin asked for clarification of the situation regarding France's reservations to the Convention. |
