aclarar
La Asamblea Legislativa solicitó el 28 de octubre de 1999 que se aclarase y modificase esta decisión. | The Legislative Assembly lodged an application for clarification and amendment of this decision on 28 October 1999. |
Asimismo, pidió que se aclarase de qué modo la iniciativa de empoderamiento de la comunidad supliría la falta de un sistema de gobierno local. | It also asked for clarification regarding how the community empowerment initiative would address the lack of local government system. |
En Bürgenstock, el 30 de marzo, la parte grecochipriota pidió que se aclarase que el Tratado no permitía la intervención militar unilateral. | At Bürgenstock on 30 March, the Greek Cypriot side asked for clarification that the Treaty did not empower unilateral military intervention. |
También agradecería que se aclarase la cifra citada en la respuesta escrita a la pregunta 3 en relación con el número total de menores de 18 años. | Clarification would also be appreciated of the figure given in the written reply to question 3 for the total number of children under 18. |
Estaba de acuerdo con la prestación de asistencia técnica dentro de los marcos existentes, pero destacó que desearía que se aclarase la definición de asistencia técnica. | It welcomed the provision of technical assistance within existing frameworks, but emphasized that it would like to see the definition of technical assistance clarified. |
También se pidió que se aclarase si el elemento de riesgo debía ser predominante para que el proyecto de protocolo fuera aplicable en los casos de desastres naturales. | A request for clarification as to whether the element of risk must be predominant for the draft protocol to apply in natural disaster situations was also made. |
Varios participantes pidieron que se aclarase si el Director Ejecutivo tenía competencias para aplicar dicho resultado o si debía obtener la aprobación del Consejo de Administración del PNUMA. | Several participants asked for clarification as to whether the Executive Director could implement such a result on his own authority or would be obliged to obtain approval from the UNEP Governing Council. |
Por lo tanto, el Grupo agradecería que se aclarase cómo afectará la reducción de 6,1 millones de dólares recomendada por la Comisión Consultiva a la capacidad de la Misión para cumplir con su mandato. | The Group would therefore welcome clarification of how the $6.1 million reduction recommended by the Advisory Committee would affect the Mission's ability to fulfil its mandate. |
La delegación se ha referido al establecimiento de una cuota del 20 por ciento, y la oradora agradecería que se aclarase esta referencia, ya que esa cuota particular no se menciona en el informe. | The delegation had referred to the establishment of a 20 per cent quota; she would appreciate further clarification, as that particular quota had not been mentioned in the report. |
Se solicitó que se aclarase la referencia hecha en el informe (párr. 14) a los recursos administrativos interpuestos ante un tribunal, puesto que no era posible presentar muchos de esos recursos a los tribunales. | A clarification was sought regarding the reference in the report (at para. 14) to administrative remedies being obtained from a tribunal, since many such remedies were not obtainable from tribunals. |
El orador agradecería que se aclarase más la conversión de los dos puestos del cuadro de servicios generales en puestos de oficial de investigación, así como los esfuerzos de la Dependencia por contratar un oficial de investigación e inspección. | He would appreciate further clarification on the conversion of the two General Service posts to Research Officer posts and on the Unit's efforts to recruit an Investigation and Inspection Officer. |
Me gustaría que se aclarase este asunto. | I should like to have clarification of this matter. |
Quisiera que se aclarase realmente lo que está haciendo la Comisión. | I would like some clarity about what precisely the Commission is doing. |
Desearía que se aclarase este punto antes de proceder a la votación. | She would like that point to be clarified before the voting began. |
Por lo tanto, se decidió esperar y yo quisiera que se aclarase este punto. | So they decided to wait and I would like that point clarified. |
La Comisión quiso que se aclarase el funcionamiento y el valor de este mecanismo. | The Commission wanted to gain a better understanding of this mechanism and its value. |
Algunas delegaciones pidieron que se aclarase la sugerencia de consolidar los informes de evaluación y auditoría. | Some delegations requested clarification regarding the suggestion to consolidate the evaluation and audit reports. |
Nueva York quería mandar a alguien a supervisar las cosas hasta que la situación se aclarase. | New York wanted someone sent out to oversee things until the situation plays itself out. |
La Oficina recomendó que se aclarase la situación y se tomaran medidas para paliar el conflicto de intereses. | The Office had recommended clarification of accountability and measures to mitigate that potential conflict of interest. |
También se apoyó la sugerencia de que en el texto se aclarase la posición de los terceros. | Support was also expressed for the suggestion that the position of third parties be clarified in the text. |
