Resultados posibles:
aclarara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo aclarar.
aclarara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo aclarar.
aclarará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo aclarar.

aclarar

México pidió que se aclarara qué sustancias requerían regulación.
Mexico asked for clarification on which substances required regulation.
Se convino en que se aclarara este punto en el comentario.
It was agreed that the commentary could clarify that matter.
Agradecería que se aclarara esa discrepancia.
She would welcome clarification of that discrepancy.
Se pidió que se aclarara si se necesitarían nuevos recursos para aplicar la primera opción.
Clarification was requested as to whether the first option would require additional resources.
Asimismo desearía que se aclarara si las normas del nuevo Código de la Familia (párr.
Also, she would like clarification as to whether the norms of the new Family Code (report, para.
Personalmente, acojo con igual satisfacción la respuesta a la pregunta, pero quisiera que se aclarara una cuestión.
I also welcome the Council’s answer to the question, but I should like some clarification.
Se sugirió que se aclarara en la guía que las disposiciones no debían interpretarse así.
It was proposed that the guide could clarify that the provisions did not intend to convey any such meaning.
Como se indica en la nota 11 de A/CN.9/WG.III/WP.39, se sugirió que se aclarara el texto concerniente a los daños indirectos.
As set out in footnote 11 of A/CN.9/WG.III/WP.39, clarification of the wording regarding consequential damages has been suggested.
En la Cumbre de 1996, los gobiernos pidieron que se aclarara el significado del derecho a una alimentación adecuada.
At the World Food Summit in 1996, Governments requested clarification of the meaning of the right to adequate food.
El ACNUR estaba esperando que se aclarara este asunto y estará dispuesto a cambiar de forma de proceder.
UNHCR was awaiting clarification on this, and would be prepared to work out an alternative to the current mode of implementation.
No obstante, las delegaciones se declararon en general partidarias de que se aclarara la forma en que funcionaba, en la práctica, el consenso.
However, general support was expressed for clarifying the manner in which consensus operated in practice.
Sudán y Bolivia hicieron hincapié en la necesidad de transparencia y pidieron que se aclarara si se iba a establecer un grupo más pequeño.
Sudan and Bolivia stressed the need for transparency and sought clarification on the establishment of a smaller group.
También se sugirió que se aclarara en el párrafo 1 que no era necesario que la descripción del crédito fuera específica.
The suggestion was also made that paragraph 1 should clarify that the description of the receivable did not need to be specific.
Se pidió que se aclarara cuáles eran los mecanismos de financiación innovadores que se utilizarían para movilizar las aportaciones de las comunidades.
Clarification was sought as to what the new and innovative financing initiatives to leverage the contributions of communities were.
También se pidió que se aclarara si el proyecto de recomendación venía a sustituir a las anteriores propuestas presentadas por la delegación patrocinadora.
A request for clarification was also made on whether the draft recommendation replaced the previous proposals made by the sponsor delegation.
El Grupo acogería con agrado que se aclarara el porqué de la preocupante situación descrita en el cuadro 2 del informe del Secretario General (A/62/466).
The Group would welcome clarification of the reasons for the worrying situation described in table 2 of the Secretary-General's report (A/62/466).
Guaidó esperaba que los oficiales militares de alto rango desertaran una vez que se aclarara la magnitud del levantamiento, según informó el New York Times.
Guaidó was hoping that the high-ranking military officials would defect once the scale of the uprising became clear, the New York Times reports.
Al salir con neumáticos blandos, Hamilton tenía mucha más flexibilidad en su estrategia porque podía rodar más tiempo hasta que la situación meteorológica se aclarara.
By starting on soft tyres, Hamilton had much more flexibility on his strategy because he could run longer to the point where the weather situation became slightly clearer.
Otros pidieron que se aclarara qué párrafos quedaron sin resolver, particularmente en relación con la transferencia de tecnología, donde existían divergencias sobre si se había llegado a un acuerdo.
Others asked for clarification on which paragraphs remained unresolved, particularly in relation to technology transfer, where divergence existed on whether agreement had been reached.
Se pidió que se aclarara si en la planificación urbana se había tenido en cuenta la nueva Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad.
Clarification was sought as to whether the new Convention on the Rights of Persons with Disabilities had been taken into consideration in urban planning.
Palabra del día
encantador