absorbió
absorber
El gas resultante se absorbió por el conducto gastrointestinal. | The resulting gas Was absorbed by his gastrointestinal tract. |
La insulina aspart se absorbió rápidamente en ambos grupos de edad, con un tmax similar a los adultos. | Insulin aspart was rapidly absorbed in both age groups, with similar tmax as in adults. |
Algunos abscesos son provocados por un agente irritante, como un medicamento inyectable que no se absorbió por completo. | Some abscesses are caused by an irritant like an injected medication that was not completely absorbed. |
La insulina aspart se absorbió rápidamente en sujetos de ambos grupos de edad, con un valor de tmax similar al de los adultos. | Insulin aspart was rapidly absorbed in both age groups, with similar tmax as in adults. |
El comprimido combinado se absorbió en el organismo de la misma forma que los medicamentos separados cuando se tomaron sin alimentos. | The combination tablet was absorbed in the body in the same way as the separate medicines, when they were taken without food. |
Menos del 0,9% de una sola dosis aplicada por vía tópica de imiquimod radiomarcado se absorbió a través de la piel en seres humanos. | Less than 0.9% of a topically applied single dose of radiolabelled imiquimod was absorbed through the skin of human subjects. |
La insulina glulisina se absorbió rápidamente en los dos grupos de edad, con una Tmax y una Cmax similares a las de adultos (ver sección 4.2). | Insulin glulisine was rapidly absorbed in both age groups, with similar Tmax and Cmax as in adults (see section 4.2). |
Tras la administración de dosis orales repetidas (de 20 a 60 mg/kg/día) a niños epilépticos (de 4 a 12 años), levetiracetam se absorbió rápidamente. | Following repeated oral dose administration (20 to 60 mg/kg/day) to epileptic children (4 to 12 years), levetiracetam was rapidly absorbed. |
El crecimiento de la producción se aminoró en 1998 después de varios años de altas tasas de crecimiento del PIB, durante los cuales se absorbió con éxito una oleada de inmigración. | Output growth slowed in 1998 after several years of high GDP growth, during which a wave of immigration was successfully absorbed. |
Creado en 1964 por los Laboratorios Searle para aliviar estos problemas, Searle no es por ahí, ya que se compra y se absorbió en Pfizer en 2003. | Developed in 1964, by Searle Laboratories to deal with such problems, Searle is no longer in existence as it was purchased and taken in into Pfizer in 2003. |
Establecido en 1964 por los Laboratorios Searle para aliviar estos problemas, Searle ya no está allí, ya que se compra y se absorbió a la derecha en Pfizer en 2003. | Established in 1964, by Searle Laboratories to alleviate such conditions, Searle is no more around as it was gotten and taken in into Pfizer in 2003. |
Desarrollado en 1964 por los Laboratorios Searle para tratar tales condiciones, Searle ya no está vigente, ya que se compra y se absorbió a la derecha en Pfizer en 2003. | Created in 1964, by Searle Laboratories to treat such problems, Searle is no more out there as it was acquired and soaked up into Pfizer in 2003. |
Establecido en 1964 por los Laboratorios Searle para aliviar estos problemas, Searle ya no está allí, ya que se compra y se absorbió a la derecha en Pfizer en 2003. | Created in 1964, by Searle Laboratories to deal with such conditions, Searle is no more in existence as it was bought and taken in into Pfizer in 2003. |
Dieciocho pacientes (47.3%) no presentaron criterios de manejo invasivo, y se mantuvieron bajo observación; en el 100% de los casos la colección peripancreática se absorbió, sin presencia de complicaciones locales residuales. | A total of 18 patients (47.3%) did not meet the criteria for invasive management and remained under surveillance. The peripancreatic collection was reabsorbed in 100% of the cases and there were no remaining or residual local complications. |
Se absorbió aproximadamente el 95% de la dosis oral. | Approximately 95% of the oral dose was absorbed. |
¡Pero entonces el pueblo se absorbió con sus propios intereses! | But then the people became absorbed with their own interests! |
Ella, por lo tanto, se absorbió en la búsqueda del alma. | She, therefore, engrossed herself in the pursuit of the soul. |
El monk Jambu Kumar se absorbió profundamente en la contemplación espiritual. | Monk Jambu Kumar engrossed himself deeply in spiritual contemplation. |
Profesor -sí, él observó silencio intacto y se absorbió en la meditación profunda. | Teacher -Yes, he observed unbroken silence and absorbed himself in deep meditation. |
El CDB se absorbió por vía intranasal en 10 minutos con una biodisponibilidad del 34-46 por ciento. | CBD was absorbed intranasally within 10 minutes with a bioavailability of 34-46 per cent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!