abrir
Realmente nunca la había leído. No estaba interesada, me parecía confusa. Pero aquel día la abrí a ciegas por cualquier página, por la que se abriese. | I had never really read it - wasn't interested, thought it confusing. But that day, I opened it blindly to whatever page fell open. |
Si el corazón del mundo se abriese, podría recibir esta frecuencia de energía cósmica e implantarla directamente en el corazón de la gente. Permitiría alterar la vida de los seres humanos mucho más de lo que podemos imaginar. | If the heart of the world opens, it can receive this frequency of cosmic energy and directly implant it into the hearts of people. |
Pero Evagh estaba desconcertado: los ritos que le habían enseñado solo se podían realizar mientras cayesen las lágrimas de Rlim Shaikorth y su boca se abriese y cerrase alternativa y rítmicamente. | Now was Evagh sorely bewildered: for the rites he had learned could be fittingly performed only while the tears of Rlim Shaikorth fell down and his mouth gaped and closed and gaped again in a measured alternation. |
Señor Presidente del Consejo, un primer paso muy concreto sería -y también una señal a los irlandeses- que el método de la Conferencia Intergubernamental se abriese a una mayor transparencia. | Mr President-in-Office, it would be a first and very specific step forward - and would also send out a signal to the Irish - if the intergovernmental conference were to be opened up and made more transparent. |
Si la OMC se mostrase no reformable, si no se abriese más a objetivos sociales y ecológicos, habría que reflexionar acerca de una nueva estructura del comercio mundial en el marco de la ONU. | Should the WTO prove incapable of reform, should it become no more receptive of social and ecological interests, consideration must be given to creating a new structure for world trade within the framework of the UN. |
El gobernador ordenó que se abriese una investigación sobre los hechos. | The governor ordered an investigation to be opened to trace the culprits. |
Presionamos durante años para que se abriese una oficina de la UE en Pristina. | For years we have been pressing for an EU office in Pristina. |
El sonido de algo arrastrándose, madera contra madera, como si se abriese un cajón. | A dragging sound of wood against wood, as if a drawer was being opened. |
No sabía que fuera posible que una flor silvestre se abriese aquí dentro. | I had no idea it was possible for a wildflower to bloom indoors. |
No sabía que fuera posible que una flor silvestre se abriese aquí dentro. | I had no idea it was possible for a wildflower to bloom indoors. |
Supo quien era incluso antes de que el panel de shoji se abriese de golpe. | He knew her even before the shoji screen slammed to open. |
Antes de que se abriese al público general, este jardín se creó para la familia imperial. | It was created as a garden for the imperial family before being opened up to the general public. |
Porque ello supondría que, en un panorama tan negativo como el actual, se abriese un rayo de esperanza para la humanidad. | In a climate as negative as the present one, we must shed a ray of hope for mankind. |
El viento sopló sobre las Llanuras Sobre el Mal, azotando la tela de seda y haciendo que se abriese de golpe. | The wind rushed over the Plains Above Evil, catching the silken cloth and letting it snap open on the wind. |
A pesar de su apariencia juvenil, Rezan llevaba tres décadas en Rokugan desde que la Puerta del Olvido se abriese, atestiguando el legado de una vida no vivida. | Despite his youthful appearance, Rezan had spent three decades in Rokugan since Oblivion's Gate had opened, witnessing the legacy of a life he never truly lived. |
Es más, incluso horas antes de que se abriese la Cumbre, parecía difícil llegar a un documento final que contuviera algo más que simples generalidades. | Furthermore, just hours before the Summit opened, it seemed that it would be difficult to achieve a final document which contained anything more than mere general points. |
Una rápida entrevista con el Campeón del Mundo Kenny Belaey tras su victoria en Italia y a pocas horas de que se abriese la primera World Cup! | A quick interview with World Champion Kenny Belaey the after his Italian victory and a few hours before the opening of the World Cup! |
En las décadas que habían transcurrido desde entonces había estado ocupado buscando a su amor, quién había desaparecido de Yomi poco tiempo antes de que se abriese la Puerta del Olvido. | In the decades since, he had occupied himself in seeking out his love, who had vanished from Yomi shortly before Oblivion's Gate had opened. |
También pedí que se abriese un segundo aeropuerto para permitir el aterrizaje de aviones que contenían equipos, a saber, el aeropuerto de Pathein, que es un aeropuerto militar. | I also asked for a second airport to be opened up for planes arriving with equipment, in other words Pathein airport which is a military airport. |
Este lucizaje verificó que efectivamente se abriese un mundo nuevo ante nosotros y estuviese lleno de aroma de primavera que yo llamaba la llegada de primavera de Koguryo. | This light-scape verified that indeed a new world was wide open before us and it was full of an aroma of spring that I called the arrival of spring of Koguryo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!