abrieron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboabrir.

abrir

Sin embargo mis labios no se abrieron para pronunciar palabra.
Yet my lips were not opened for pronouncing word.
Fue entonces que las puertas del palacio se abrieron para Matryonushka.
It was then that the palace gates were opened to Matryonushka.
Los ojos del dragón se abrieron, pero solo durante un momento.
The dragon's eyes widened, but only for a moment.
Las puertas eléctricas se abrieron cuando el generador se cortó.
The electric doors opened when the generator cut out.
En los muros de la escuela se abrieron grandes brechas.
Great holes were torn in the walls of the school.
Los ojos de Ethan se abrieron cuando reconoció el hechizo.
Ethan's eyes widened as he recognized the spell.
Las carcasas no se abrieron hasta que terminó el estudio.
The enclosures were not opened until the study concluded.
La lluvia paró, las nubes se abrieron, y apareció ese arco iris.
The rain stopped, the clouds parted, and that rainbow appeared.
Los ojos de Kachiko se abrieron, pero no dijo nada más.
Kachiko's eyes widened, but she said nothing further.
Le agarré la mano y sus ojos se abrieron mucho.
I grabbed his hand and his eyes got really big.
Durante este tiempo se abrieron para él muchas puertas a los Misterios.
During this time many doors to the Mysteries were opened to him.
Las puertas que estaban con llave, se abrieron solas.
The doors which were locked, opened of their own accord.
Las puertas del cielo se abrieron y fui libre.
The door to heaven opened, and I was free.
Finalmente, las filas se abrieron y un único samurai estaba frente a él.
Finally, the ranks parted and a single samurai stood before him.
Los ojos de Sezaru se abrieron un poco sorprendidos, y miraron abajo.
Sezaru's eyes widened slightly in surprise, and he looked down.
Y las puertas de la cárcel se abrieron.
And the doors of the jail opened.
Los ojos de Meatbun se abrieron y llenaron de confusión.
Meatbun's eyes were wide and filled with confusion.
Sus ojos se abrieron un poco, sorprendido, mientras leía el documento.
His eyes widened a little in surprise as he read the document.
El palanquín paró y las cortinas se abrieron.
The palanquin came to a stop and the curtains parted.
Las parcelas fueron de nuevo se abrieron (de 4 plazas, 3 plazas)
The individual plots were again widened (from 4 places, 3 places)
Palabra del día
el tejón