Resultados posibles:
ablandara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo ablandar.
ablandara
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo ablandar.
ablandará
Futuro para el sujeto él/ella/usted del verbo ablandar.

ablandar

Si te tomas el tiempo para saborear cada bocado, el cereal se ablandará poco a poco.
If you take your time, savoring each bite, the cereal will gradually get softer.
En lugar de eso, si discutís y peleáis con esa persona, nunca se ablandará.
Instead of that, if you start arguing and fighting with that person, that person will never melt.
Retirándolo del fuego colocamos bajo la tapa un paño limpio de cocina, así se ablandará el arroz durante 15 minutos.
Pull aside, place a clean dish towel under the lid and let the rice soften in about 15 minutes.
Si esa mancha se ignora y es causada por una gotera en el techo, con el tiempo, el material del cielo se ablandará y tendrá que ser cambiado.
If that stain is ignored and results from a roof leak, at some point, the plaster will soften and need to be replaced.
La moldura plástica se llama moldura plástica, principalmente utilizando la bomba de vacío, la succión al vacío se calentará y se ablandará después del ablandamiento de PVC, PET, PETG, APTT, PP, PE, PS, etc.
Plastic molding is called plastic molding, mainly using vacuum pump vacuum suction will be heated and softened after the softening of PVC, PET, PETG, APTT, PP, PE, PS and so on.
La máquina de envasado en blister es una moldura de plástico, principalmente con una bomba de vacío, la succión al vacío se calentará y se ablandará después del ablandamiento de PVC, PET, PETG, APTT, PP, PE, PS, etc.
Blister Packaging Machine is plastic molding, mainly using vacuum pump vacuum suction will be heated and softened after the softening of PVC, PET, PETG, APTT, PP, PE, PS and so on.
Si refriegas la arcilla con las manos, poco a poco se ablandará.
If you rub the clay with your hands, little by little, it'll soften.
Dijiste que te agradaría si se ablandara un poco.
I thought you said you might like him if he mellowed a little.
En las industrias, el material se vuelca sobre los frascos calientes, a temperaturas que harían que el PET se ablandara.
Down at your local jelly factory, the stuff is shot into the jars hot, at temperatures which would cause PET to become soft.
Lucas 18:1-8 parece recomendar que debemos estar solicitando repetidamente algo, tal y como la viuda que estorbaba al juez hizo que el se ablandara y le otorgara lo que ella solicitaba.
Luke 18: 1-8 seems to recommend repeatedly requesting something, just as the widow's pestering of the judge caused him to relent and grant her request.
¿Quién fuera el de corazón tan duro que con estas razones no se ablandara, o, a lo menos, hasta oír las que el triste y lastimado mancebo decir quería?
What heart could be so hard as not to he softened by these words, at any rate so far as to listen to what the unhappy youth had to say?
Dé a cada hombre sus derechos y él se ablandará.
Render to each man his rights and he will be softened.
El aumento de la temperatura se ablandará el vidrio.
Increasing the temperature will soften the glass.
Le lleva un tiempo, pero se ablandará, en algún momento.
It takes time... but he will soften... eventually.
Ah, a propósito, encuentre un punto secreto y se ablandará de placer.
Oh, by the way, find a secret spot and she will get flashed.
¿O se ablandará frente al medio ambiente?
Or will he get soft on the environment?
Cuando la lluvia cae en n la tierra, se mojara y se ablandará.
When the rain falls on the field, it will be wet and soft.
Sin embargo, tiene baja temperatura de reblandecimiento, que se ablandará a la temperatura que excede 823K.
However, it has low soften temperature, which will soften at the temperature exceeding 823K.
Si amasas y manipulas la arcilla, esta se ablandará y podrás trabajar con ella con más facilidad.
Kneading and massaging the clay will soften it and make it easier to work with.
Si se le quitan las escamas a las sardinas, la piel se ablandará y el pescado se desmenuzará solo.
If scales are removed from sardines, the skin will soften and the fish will fall apart.
Palabra del día
el invierno