abastezcan
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo abastecer.

abastecer

Los cuartos también se abastezcan de agua potable y bolsas de lavandería para los huéspedes las comodidades.
The rooms are also supplied with drinking water and laundry totes for guests conveniences.
Muchas de las veces, este aeropuerto está nublado, pero es un buen lugar para que los pilotos con destino norte o sur de la costa se abastezcan de combustible.
This airport can get foggy quite often, but it's a great place to get fuel for pilots heading up or down the coast.
Los ocupantes de asientos de la cabina de vuelo que no se abastezcan de la fuente de la tripulación de vuelo serán considerados como pasajeros a dichos efectos.
Flight deck seat occupants, not supplied by the flight crew source, are to be considered as passengers for the purpose of oxygen supply.
Entonces, chicos, es mejor que se abastezcan con todo.
So, you boys better stock up on... Well, everything.
Entonces se abastezcan de los productos siguientes.
Then stock up with the following products.
Así, se abastezcan de los ladrillos - y adelante!
So, be reserved by bricks - and forward!
Creemos que esto permitirá que las piezas se abastezcan de resistencia térmica a más de 1.300 Celsius.
We believe this will allow the tiles to provide heat resistance up to 1300° celsius.
Starke Lake fue el único lago de todos los lagos de la zona, que se abastezcan más de un año.
Starke Lake was the only lake of all the local lakes in the area, to be stocked more than one year.
En la Patagonia predomina el clima semi-árido lo que hace que Los Riscos se abastezcan de agua de deshielo, precipitaciones esporádicas, nevadas, manantiales y cuencas internas.
Patagonia has a predominant semi-arid climate, which allows Los Riscos be well supplied with snow melt water; sporadic rainfalls, snowfalls, springs and internal basins.
Estiman que el hecho de requerir permisos de exportación CITES garantizará que los mercados internacionales se abastezcan con peces procedentes de pesquerías gestionadas sosteniblemente que mantienen registros precisos.
They argues that requiring CITES export permits will ensure that international markets are supplied by fish from sustainably managed fisheries that keep accurate records.
Restos de medicamentos son de modo que se abastezcan en las tres clínicas médicas construidas por el grupo de trabajo en los pueblos de Yanama, Yanamilla y San Cristóbal.
Leftover medications are to be stocked in the three medical clinics constructed by the task force in the villages of Yanama, Yanamilla and San Cristobal.
Al favorecer que los importadores europeos se abastezcan en esos países, el sistema de preferencias generalizadas es, de hecho, una ayuda al desarrollo a través del comercio.
As it encourages European importers to source supplies from these countries, the Generalised System of Preferences is in fact an aid to development through trade.
En primer lugar, debe comprar productos que se abastezcan en su almacén luego ponerlos en las estanterías de su tienda. Basta con hacer clic en las estanterías y ponga sus productos deseados.
You must first buy products to be stocked at your warehouse then put them in your shelves at the store.
Esta es la causa de que muchos hospitales y clínicas se abastezcan de equipos de diagnóstico muy caros, lo que facilita la exageración en el diagnóstico y el tratamiento de los pacientes.
This has led to a high ratio of hospitals and clinics with costly diagnostic equipment, creating conditions conducive to overdiagnosis and overtreatment of patients.
Caterpillar no quiere impedir que sus proveedores se abastezcan responsablemente de minas legítimas ubicadas en la República Democrática del Congo, ya que esto podría ser perjudicial para las economías y la población locales.
Caterpillar does not want to prevent its suppliers from sourcing responsibly from legitimate mines located within the DRC as doing so could be detrimental to the local economies and populations.
Ahora es posible crear un entorno en el que los pedidos se abastezcan con rapidez, los productos se envíen con eficacia y se entreguen con puntualidad, y los trabajadores se sientan más tranquilos de que están seguros.
Now you can create an environment where orders are fulfilled rapidly, products are shipped efficiently and arrive on time, and workers feel confident they are safe.
Prepara tu viaje: Se recomienda que los grupos llenen el depósito de combustible y se abastezcan de provisiones antes de cualquier viaje. También, es importante comprobar el tiempo, y el horario de las esclusas y los puentes.
Prepare for your trip: Groups are advised to stock up on fuel and provisions in advance of any journey, check the weather and the opening schedule of lock and bridges.
En junio próximo se prevé la llegada de tres surtidores de Gas Licuado de Petróleo (GLP) a la provincia de Manabí, Ecuador, sistema que permitirá que los taxistas que utilizan este combustible se abastezcan del producto.
On next June it is expected the arrival of three Liquefied Petroleum Gas (LPG) dispensers to the province of Manabi, Ecuador, a system which will allow taxi drivers who use this fuel to supply of the product.
Clean Energy, con el apoyo de Total, también planea lanzar un innovador programa de arrendamiento con la intención de colocar miles de nuevos camiones de servicio pesado en la carretera y que se abastezcan de combustible en sus estaciones de gas vehicular.
Clean Energy, with support from Total, also plans to launch an innovative leasing program that is intended to place thousands of new natural gas heavy-duty trucks on the road and fueling at Clean Energy stations.
Amados hijos de Mi Corazón Inmaculado, la gran hambruna se acerca a la humanidad, por ello les alerto, no tanto para que se abastezcan materialmente, sino para que crezcan espiritualmente y así permitan que Mi Hijo multiplique cuanto poseen.
Beloved children of My Immaculate Heart, the great famine is approaching humankind; this is why I alert you, not so much for you to stock up on material goods, but for you to grow spiritually and thus allow My Son to multiply all you possess.
Palabra del día
la aceituna