aunar
Es importante que la comunidad internacional se aúne para garantizar que esto ocurra. | It is important that the international community comes together to ensure that this happens. |
Es necesario que todo el mecanismo multilateral se aúne para evitar que eso suceda. | The entire multilateral machinery needs to come together to prevent that from happening. |
La Unión Europea subraya la importancia de que la comunidad nacional se aúne en pro de una estrategia común siempre que sea posible. | The European Union underlines the importance of the international community coming together behind a common strategy as often as possible. |
La Conferencia de Examen en curso puede hacer una importante contribución a ese esfuerzo y el Secretario General insta a que se aúne la capacidad de todos los participantes. | The current Review Conference could make a major contribution to that effort. He urged it to pool the capacities of all those attending. |
En el plano interno se hará hincapié en un enfoque en el que se aúne la base fáctica de la organización. | Internally it will focus on an approach knitting together the evidence base of the organization. |
Pablo Gutman, Funcionario Político Superior, de la Oficina del Programa Macroeconomía para el Desarrollo Sostenible, de FVS de Estados Unidos, pidió que se aúne el interés de los pobres del sector rural y el movimiento para la conservación. | Pablo Gutman, Senior Policy Officer, Macroeconomics for Sustainable Development Program Office, WWF US, called for bringing together the interests of the rural poor and of the conservation movement. |
