scurry away
- Ejemplos
Flood the darkness with light and fears scurry away. | Permite que la luz ilumine la oscuridad y los temores huirán. |
He senses that he is experiencing feelings back in his physical body, which is asleep in bed, the awareness of which suddenly causes the other shadow beings to scurry away, leaving him alone with the little girl. | Siente que está experimentando sensaciones y se le ocurre que es en su cuerpo físico, el cual está dormido en su cama; este pensamiento hace que los seres sombra se escabullan, dejándolo solo con la niñita. |
He senses that he is experiencing feelings back in his physical body, which is asleep in bed, the awareness of which suddenly causes the other shadow beings to scurry away, leaving him alone with the little girl. | Idem. Siente que está experimentando sensaciones y se le ocurre que es en su cuerpo físico, el cual está dormido en su cama; este pensamiento hace que los seres sombra se escabullan, dejándolo solo con la niñita. |
Darkness will scurry away from the Light you carry. | La oscuridad se escabullirá lejos de la Luz que lleváis. |
Instead of a futile attempt to scurry away, the beetle waits, as though surrendering. | En lugar de intentar en vano de escapar, el escarabajo decide aguardar, aparentemente dándose por vencido. |
Shy dogs range from those who scurry away when someone walks by, to those who bite when approached. | Tímido perros van desde los que scurry lejos cuando alguien camina por, a los que muerden cuando se acercó. |
Cultural Marxism is first and foremost a neologism that its actual practitioners never ever use as a self-description and always scurry away from. | El marxismo cultural es, ante todo, un neologismo que sus actuales practicantes nunca usan como una descripción de sí mismos y del que siempre se escabullen. |
As a boy, I'd scurry away from my father at the market, while he did his deals just to peek over the wall, dream of, perhaps, crossing it one day, seeing England for myself. | De niño, me le escapaba a mi papá en el mercado para asomarme por encima de la pared y soñar con cruzarla, ver Inglaterra con mis propios ojos. |
No longer will you hide yourselves in dark corners and scurry away from the light.I have turned my attention to your world so that I may shine the glories of your Eternal Father upon your humble world. | Nunca más se esconderán en los rincones oscuros ni se escabullirán de la luz. He vuelto mi atención a su mundo para que pueda brillar la gloria de su Padre Eterno sobre su humilde mundo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!