scrounge
Everybody on their own, scrounging for food and water. | Todo el mundo por su cuenta, robando comida y bebida. |
Maybe we should think about scrounging up some more. | Quizás deberíamos pensar en conseguir un poco más. |
When retirement is spent working at MacDonald's or scrounging its dumpsters? | ¿Cuando la jubilación se pasa trabajando en MacDonald ́s o hurgando en sus basureros? |
Travel towards somewhere with a droid gunbot, jumping and dodging the scrounging cats. | Ascender - Viaja hacia algún lugar con una Gunbot droide, saltando y esquivando los gatos scrounging. |
Many found themselves scrounging for food, as Alice did, or even going hungry. | Muchas personas se vieron en la necesidad de vivir a costa ajena, como hizo Alicia, o incluso pasar hambre. |
After coming so far, the thought of scrounging around in the wilderness for a torch was exasperating. | Después de venir desde tan lejos, solo el pensar que tenía que rebuscar por el campo una antorcha, la exasperaba. |
She also then began speaking bitterly about how degrading it is for the women who come to have to go through the process of scrounging up the money. | También empezó a hablar amargamente sobre lo degradante que lo es para las mujeres quienes acuden que tienen que pasar por el proceso de obtener el dinero. |
A good host or hostess thinks of everyone - don't be one of those people scrounging around in the back of the fridge for a sole diet soda. | Un buen anfitrión piensa en todos: no seas de aquellos que esconden un único refresco light en el fondo de la nevera. Planifica algunas bebidas sin alcohol antes de que lleguen los invitados. |
Now there is a deluge of non-stop revelations about MPs claiming money for second mortgages, swimming pool maintenance and all manner of luxuries, while they berate the unemployed for scrounging off the state. | Ahora tenemos un diluvio de revelaciones interminables sobre parlamentarios que exigían dinero para segundas hipotecas, mantenimiento de piscinas y todo tipo de lujos, mientras reprendían a los parados por vivir de gorra del Estado. |
Honestly you are better off sticking with online sourcing, accepting higher MOQ, and actually dealing with semi-professional companies, than scrounging around in Yiwu. | La mayoría de los comerciantes que no son fabricantes, aunque todos ellos pretenden que son.Sinceramente es mejor de pegarse con línea de compra, aceptando mayores MOQ, y en realidad trata de semi-profesional de las empresas, que mendigar alrededor de Yiwu. |
I've had no one to turn to, no on to help me believe in some kind of a future where I won't be scrounging, where I won't be scared. | No he tenido a nadie a quien recurrir, nadie que me ayude a creer en algún tipo de futuro en el que no tengamos que mendigar, en el que no tengamos miedo. |
Now, at best, its going to be scrounging for third place with Microsoft, whose own updated phone software still hasn't caught on with the general public despite coming out nearly two years ago. | Ahora, el mejor de los, que va a ser mendigar por el tercer puesto con Microsoft, cuyo propio software actualizado del teléfono todavía no ha alcanzado gran popularidad con el público en general, a pesar de salir hace casi dos años. |
After years of leaving users to fend for themselves when scrounging for apps and games like Socialcam, CityVille or Draw Something, Facebook says it will finally launch an application hub to corral social apps in one place. | Después de años de dejar a los usuarios valerse por sí mismos cuando mendigar para aplicaciones y juegos como el Socialcam, CityVille o Dibujar algo, Facebook dice que finalmente se pondrá en marcha un centro de aplicación para acorralar a las aplicaciones sociales en un solo lugar. |
Ruy is stingy and is always scrounging money from us. | Ruy es tacaño y siempre nos anda pechando dinero. |
Lilia is constantly scrounging cigarettes from Pedro. | Lilia se la pasa mangándole cigarros a Pedro. |
Enough scrounging! You've taken a lot of money from me. | ¡Basta de pechadas! Ya me has sacado mucho dinero. |
Andres is always scrounging money off his friends. He'll lose them eventually. | Andrés siempre anda dándoles sablazos a sus amigos. Al final los va a perder. |
Marcos' son is very scrounging. He's always asking for money. | El hijo de Marcos es muy pedigüeño. Siempre anda pidiendo dinero. |
Scrounging the ground of my apartment complex, I found some good wreath making fodder. | Gorronear el suelo de mi complejo de apartamentos, he encontrado algunos corona de una buena toma de forraje. |
Scrounging was 30% more likely at exposed feeding sites, although this is not due to increased anti-predator vigilance. | Este oportunismo aumentaba un 30 % en sitios de alimentación a cielo abierto, aunque esto no se debió a una mayor vigilancia contra los depredadores. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!