scrounge
I'll see if I can scrounge a few reserve leaguers. | Veré si puedo reunir unos pocos miembros de la reserva. |
Okay, we're gonna need to scrounge up some more seating. | Vale, vamos a tener que robar algunas más. |
So we're trying to scrounge all we can get. | Así que intentamos recaudar todo lo que podemos. |
Maybe scrounge a couple of bucks. | Tal vez consiga un par de dólares. |
I'll see if I can't scrounge something up for you. | Veré si puedo conseguir algo para ti. |
I don't ever want to be on the scrounge again in America. | No quiero volver a estar sin un centavo en los Estados Unidos. |
Having a lot of strangers walk in and scrounge around doesn't seem right. | Un montón de extraños merodeando y robando no me parece bien. |
Do you think maybe you could go scrounge a little up for us? | ¿Crees que podrías ir a conseguir un poco? |
I'm sure I can scrounge up a witness. | Creo que puedo encontrar a un testigo. |
Don't you people know how to scrounge? | ¿No sabe tu gente cómo gorronear? |
It's the best I could scrounge. | Es lo mejor que pude encontrar. |
I'm sure I could scrounge up enough money for gas. | Puedo conseguir el dinero para la gasolina. |
We therefore continue to scrounge in order to fund the political tasks of the European Union. | Por lo tanto, sigue siendo necesario hacer cabriolas para financiar las tareas políticas de la Unión Europea. |
But if you need it that quick, you're gonna have to come scrounge it up with us. | Pero si usted lo necesita así de rápido, vas a tener que venir gorronear para arriba con nosotros. |
So you need to cut corners, you need to scrounge, you need to know your strengths. | Así que tienes que saber ahorrar, tienes que gorronear, tienes que conocer tus puntos fuertes. |
I scrounge around, I bring you presents and you tell me I'm mean to you. | Me preocupo por ti, busco por ahí, te traigo regalos y dices que soy malo contigo. |
Fellows, if you're trying to scrounge a dinner, you're mistaken, because I'm here for the same reason. | Chicos, si estáis tratando de que os invite a cenar, estáis equivocados,...porque yo estoy aquí por el mismo motivo. |
Your arsenal: constant communication, careful teamwork, and whatever firearms you can scrounge from the all-important Mystery Box. | Tu arsenal: comunicación constante, cuidadoso trabajo en equipo y todas las armas de fuego que puedas sacar de la importante Mystery Box. |
I scrounge around, I bring you presents and you tell me I'm mean to you. | Eso es. Me preocupo por ti, busco por ahí, te traigo regalos y dices que soy malo contigo. |
And Greece is said to be always on the scrounge, as we are now hearing here, whereas this is not true. | Se presenta a Grecia, y esto se oye también aquí ahora, como la eterna mendiga. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!