Stand 15 yards behind the line of scrimmage.
Párate 15 yardas atrás de la línea de golpeo.
So jump into a scrimmage, and try out something new!
¡Métete en una escaramuza y prueba algo nuevo!
Rebounding position should be reinforced in every scrimmage.
La posición para tomar rebotes debe ser reforzada en cada práctica.
Yeah, let's have a little, uh, scrimmage at our place.
Sí, tengamos un pequeño... entrenamiento en nuestra escuela.
Why weren't you in the last scrimmage?
¿Por qué no estuvo en la última escaramuza?
We've got a scrimmage, so I don't know.
Tenemos una práctica, así que no lo se.
Looks like a man 's down at the line of scrimmage.
Hay un lesionado en la línea de scrimmage.
Why weren't you in that last scrimmage?
¿Por qué no estaba en la última jugada?
In a scrimmage, we take turns, yeah?
En un partido de práctica nos turnamos, ¿sí?
Just think of it as a scrimmage.
Solo hay que pensar en ello como un partido de práctica.
Someone put Hoffman's first scrimmage online.
Alguien puso que Hoffman está en primera línea de ataque.
At the line of scrimmage. He doesn't like the defense.
No le gusta lo que ve en la defensa.
Let's get to the line of scrimmage.
Metámonos en la línea de ataque.
All right, now. Let's start with the scrimmage.
Bien, hay que empezar por el principio.
This is like a scrimmage.
Esto es una pachanga.
There will be a scrimmage here tomorrow at 4:00.
Prácticas mañana a las 4:00.
It's just a scrimmage.
Es solo una exhibición.
All right, guys, let's scrimmage.
Bien, chicos, vamos a atacar.
It's just a scrimmage.
Es solo una exhibición.
There's no such thing as a scrimmage.
Aquí no existen ensayos.
Palabra del día
la almeja