scoundrel

Patriotism is the last refuge of a scoundrel.
El patriotismo es el último refugio de un sinvergüenza.
Patriotism is the last refuge of a scoundrel.
El patriotismo es el último refugio de los canallas.
A real exceptional act, the crime of a real political scoundrel!
Un acto realmente excepcional, ¡el delito de un canalla político real!
He is a scoundrel.
Él es un sinvergüenza.
Victor doesn't look like a scoundrel.
Victor no parece un sinvergüenza.
I can tell you that the victims of Lockerbie in Scotland and the victims of IRA atrocities in my country knew very well what sort of scoundrel this man was.
Puedo decirle que las víctimas de Lockerbie en Escocia y las víctimas de las atrocidades del IRA en mi país sabían muy bien la clase de sinvergüenza que era este hombre.
Next, Georgia failed to obey - suddenly some scoundrel blew up the gas pipeline near Georgia's border, and Georgia had no gas supply for a week or two.
Más tarde, Georgia dejó de obedecer; de pronto, unos desalmados volaron el gaseoducto cerca de la frontera de Georgia, y Georgia se quedó sin suministro de gas durante una o dos semanas.
A Burmese newspaper has written of Mr Nicols that he was a petty scoundrel who received his well-deserved fate, because he was a glutton for food and an idler with a taste for luxury.
Un periódico birmano ha escrito sobre el Sr. Nichols que no era trigo limpio y que merecía su destino, ya que no tenía medida para la comida, era perezoso y sentía pasión por el lujo.
Manuel is a scoundrel. He tried to rip off his friends!
Manuel es un plazuela. ¡Quiso estafar a sus amigos!
The scoundrel seduced men to keep their money.
La pillina seducía hombres para quedarse con su dinero.
Where's Agustin? That scoundrel took my wallet.
¿Dónde está Agustín? Ese villano se llevó mi billetera.
That husband of hers was a scoundrel who only married her for her money.
Ese marido suyo era un canalla que solo se casó con ella por dinero.
Clare had been seduced by a scoundrel, who abandoned her, penniless, in Paris.
A Clare la había seducido un sinvergüenza, que la abandonó sin dinero en París.
Come back here with my walking stick, scoundrel!
¡Regresa y devuélveme el bastón, pícaro!
My grandmother says her neighbor is a scoundrel for making so much noise at night.
Mi abuela dice que su vecino es un sinvergüenza por hacer tanto ruido durante la noche.
Despite the fact that she knew the guy was a scoundrel, Carla found him just irresistible.
A pesar de que ella sabía que el hombre era un bribón, Carla lo encontraba simplemente irresistible.
That scoundrel pretended to be a tourist who'd been robbed in order to borrow money from kindly strangers and not repay it.
Ese bribón fingió ser un turista al que le habían robado para pedir prestado dinero a desconocidos bondadosos y no devolverlo.
Honourable Members of the European Parliament, we should not reward this scoundrel Gaddafi. We should punish him if Libya continues to allow so many refugees free access to Europe.
Honorables diputados al Parlamento Europeo, no deberíamos recompensar al sinvergüenza de Gadafi; deberíamos castigarle si Libia sigue permitiendo que tantos refugiados tengan acceso libre a Europa.
Come back here, you scoundrel!
¡Vuelve aquí, sinvergüenza!
What a scoundrel you are!
¡Qué sinvergüenza eres!
Palabra del día
permitirse