scorching hot

However, upon arrival on a scorching hot day, we found that the front door was locked.
Sin embargo, al llegar en un día caluroso, se encontró que estaba cerrada con llave la puerta principal.
It's a scorching hot Sunday afternoon in the Vila Autórdromo favela in Rio de Janeiro's west zone.
Es un abrazador domingo por la tarde en la favela Vila Autódromo en la zona oeste de Río de Janeiro.
Outside of the rainy winter and the scorching hot summer days you can ride around Sicily all throughout the year.
Tratando de evitar los días de lluvia en invierno y los días de calor estenuante en el verano, en Sicilia se puede pasear en bicicleta en cualquier momento.
In scorching hot Cartagena, the city of famous novelist Gabriel Garcia Marquez, I meet with Ruben Castro of Asojebol, a trade union of retired employees of the company Electricaribe.
En la sofocante Cartagena, la ciudad de Gabriel García Márquez, entrevisté a Rubén Castro de Asojebol, una asociación de jubilados de la empresa Electricaribe.
But the bulk of the deaths is the result of immigrants being stranded in the scorching hot desert along the border or drowned trying to cross the Rio Grande.
Pero el grueso de las muertes es el resultado de inmigrantes atrapados en el ardiente desierto a lo largo de la frontera o ahogados en el Río Bravo / Río Grande.
Grab your guitar and join in the sonic mayhem with this loveable raccoon as he blisters his way through scorching hot gestures, freezing cold faces, heart-melting weepy looks and much, much more!
Coge tu guitarra y unirse en el caos sónico con este mapache adorable como él ampollas su camino a través de gestos abrasadores, congelación caras frías, derrite el corazón miradas llorosos y mucho, mucho más!
Whether it's a scorching hot curry, the vivid sounds of a local market, or an expert massage in a haven of feng-shui calm, the world's largest continent offers abundant opportunities to invigorate mind and body.
Ya sea degustando un curry picante, paseando por un bullicio mercado local o relajándose con un masaje experto en un paraíso del feng-shui, el continente más grande del mundo brinda muchas oportunidades para vigorizar cuerpo y mente.
While an expanse of scorching hot sand dunes with the occasional palm oasis is the image that often comes to mind for the word desert, in fact, only about 10% of the world's deserts are covered by sand dunes.
Mientras la imagen típica de un desierto es de una extensión de dunas de arena abrasadora interrumpidas de vez en cuando con un oasis de palmas, de hecho solamente alrededor de 10% de los desiertos mundiales están cubiertos de dunas.
Do you remember that scorching hot summer of 1976?
¿Te acuerdas de ese verano abrasador de 1976?
From the sequence, you can see that these stars are scorching hot.
A partir de la secuencia, puedes ver que estas estrellas están abrasadoramente calientes.
There were huge waves, the sun was scorching hot.
Las olas eran inmensas, el sol terrible.
There are no clouds in the sky, and it will turn out to be another scorching hot day.
No hay ni una nube en el cielo y parece que va a ser otro día bastante caluroso.
It is scorching hot up there and the sky is a dry and fiery blue above me.
Hace un calor abrasador allá arriba y el cielo sobre mi esta seco y de un azul ardiente.
Yazd has also accommodated a large number of ancient buildings with wind-catchers which protect the residents against the scorching hot of summer.
Yazd también ha acomodado una gran cantidad de edificios antiguos con captadores de viento que protegen a los residentes contra el calor abrasador del verano.
This vast green space is ideal to get away from the scorching hot temperatures of the summer and enjoy various outdoor sport activities.
Este extenso predio verde es ideal para escapar del agobiante calor del verano y permite realizar muchas actividades deportivas al aire libre.
Unfortunately, we cannot send probes in the scorching hot atmosphere of the Sun, where temperatures can rise up to around 10 million degrees Kelvin.
Lamentablemente, no podemos enviar sondas al calor abrasador de la atmósfera del Sol, donde las temperaturas pueden elevarse a cerca de 10 millones de grados Kelvin.
Tweet This vast green space is ideal to get away from the scorching hot temperatures of the summer and enjoy various outdoor sport activities.
Parque Sarmiento Tweet Este extenso predio verde es ideal para escapar del agobiante calor del verano y permite realizar muchas actividades deportivas al aire libre.
It may be scorching hot out now, but before we all know it, the weather will start to cool and kids across the nation will be headed back to school.
Puede que haya mucho calor ahora, pero antes de que todos nos demos cuenta, el clima comenzará a enfriarse y los niños a través de toda la nación estarán regresando a clases.
Even under the scorching hot sun, he works joyfully, expecting the fruits in autumn; for he himself is the owner of the fruits, earned by his sweat during the heat of summer.
Trabaja con alegría incluso bajo el calor abrasador, esperando los frutos del otoño; porque es el dueño de los frutos que ha obtenido trabajando con sudor bajo el calor estival.
We don't recommend placing scorching hot pans from the oven and placing them on your quartz surfaces, for instance, as this kind of extreme heat might discolor the resin that seals in your quartz.
No recomendamos colocar sartenes calientes del horno y colocarlas en las superficies de cuarzo, por ejemplo, ya que este tipo de calor extremo puede decolorar la resina que sella en su cuarzo. Es fácil de limpiar.
Palabra del día
la huella