scold me

Popularity
500+ learners.
Please tell me you didn't wait ten minutes just to scold me.
Por favor dime que no esperaste 10 minutos solo para regañarme.
Please tell me you didn't wait ten minutes just to scold me.
Por favor dime que no esperaste 10 minutos solo para regañarme.
Look, if you're going to scold me, at least finish the job.
Mira, si vas a regañarme por lo menos termina el tabajo.
You came to scold me because I ran away from your place?
¿Ha venido a regañarme por huír de su casa?
If you scold me you may as well go.
Si me vas a regañar te puedes ir.
Yes, scold me, that's what I need.
Si, regáñame, eso es lo que necesito.
But I'm sure you didn't call me just to scold me.
Pero, supongo que no me habréis hecho llamar solo para regañarme.
My teachers and parents used to scold me.
Mis padres y maestros solían regañarme.
You want to scold me because I'm so lacking, don't you?
¿Quieres regañarme porque tengo debilidades, no?
Have you come here to scold me?
¿Has venido a regañarme?
The teacher will scold me.
El profesor me va a regañar.
Are you here to scold me?
¿Has venido a regañarme?
He began to scold me, and even hit me in the jaw.
Él empezó a pegarme, por la cara, por aquí y por allá.
So you've no right to scold me!
Así que no tiene derecho a regañarme!
She will not scold me.
Ella no me va a gritar.
He would scold me, too.
A mí también me regañaría.
Don't you dare scold me!
No te atrevas a reñirme.
I have tried to write poems about my wife, and to take photographs of her, but often when we look at each other, we start to laugh, or she starts to scold me.
He tratado de escribir poemas acerca de mi esposa y de tomarle fotografías; pero lo que suele ocurrir es que, cuando nos miramos, nos echamos a reír, o ella empieza a regañarme.
My mother is going to scold me if I don't clean my room.
Mi madre me va a raspar si no limpio mi habitación.
There is no one to scold me, I am a free daughter.
No hay nadie que me regañe, soy una hija libre.
Palabra del día
el grado