scientific explanation

Popularity
500+ learners.
There might be a more scientific explanation, but why make things more complex.
Podría haber una explicación más científica, pero ¿por qué hacer las cosas más complejas.
There's no scientific explanation, we've done all the ballistics.
No hay una explicación científica, hemos hecho todo el balística.
There's got to be a scientific explanation for this, right?
Tiene que haber una explicación científica para esto, ¿verdad?
It can be explained and Marxism provides a scientific explanation.
Se puede explicar, y el marxismo da una explicación científica.
I think that there must be a scientific explanation for spirituality.
Creo que debe haber una explicación científica para la espiritualidad.
And I think there's a scientific explanation for this.
Y creo que hay una explicación científica para esto.
I think that there must be a scientific explanation for spirituality.
Creo que debe haber una explicación cientifica para la espiritualidad.
There has to be a scientific explanation for this.
Tiene que haber una explicación científica para esto.
This is a scientific explanation of the nature of sacred objects.
Esto es una explicación científica de la naturaleza de los objetos sagrados.
I've had to learn the scientific explanation for just about everything...
He tenido que aprender la explicación científica para casi todo.
Could we reach a scientific explanation of free will?
¿Podríamos llegar a una explicación científica sobre el libre albedrío?
I heard the scientific explanation, oxygen deficit, endorphins, etc.
Había escuchado la explicación científica, déficit de oxígeno, endorfinas, etc.
I knew there had to be a scientific explanation for this.
Yo sabía que tenía que haber una explicación científica para esto.
What is the scientific explanation for this singular fact as human?
¿Qué es la explicación científica natural para este tan humano?
In my opinion, there's no scientific explanation for the raising of Lazarus.
En mi opinión, no hay explicación científica para la resurrección de Lázaro.
Still more distinctly did he contravene the general tendency of scientific explanation.
Todavía más claramente hizo él contraviene la tendencia general de explicación científica.
Or was it a miracle that defies scientific explanation?
¿O Fue éste un milagro que desafía la explicación científica?
There must be some rational scientific explanation for this.
Debe haber una explicación científica y racional para esto.
They require scientific explanation in an accessible form, though always strictly authenticated.
Ellos requieren explicaciones científicas en una forma accesible, aunque estrictamente autentificadas.
And this fact has a scientific explanation.
Y este hecho tiene una explicación científica.
Palabra del día
el rocío