schoen

Popularity
500+ learners.
Les gustaba y se ponían contentas con la variedad que presentábamos cuando cantábamos 'In the Mood', 'Bei mir bist du schoen ', 'A Tisket, a Tasket ' o alguna otra cosa.
They liked it and were happy about the variety it brought whenever we sang 'In the Mood' or 'Bei mir bist du schoen' or 'A Tisket, a Tasket' or whatever.
Producida por Ido Gondelman, Cassidy Lunnen, Robert Bauer y Jessica Schoen.
Produced by Ido Gondelman, Cassidy Lunnen, Robert Bauer and Jessica Schoen.
La nariz de esta fragancia es Geza Schoen.
The nose of this fragrance is Geza Schoen.
Herr Schoen siguió a los primeros genios de reglas.
Herr Schoen followed the first rule geniuses.
El Momo de Dieter Schoen navegó una magnífica regata.
Dieter Schoen's Momo sailed a phenomenal debut race.
Cantamos "Danke Schoen" en una plataforma.
Sang "Danke Schoen" on a float.
La revisión técnica fue realizada por el tecnólogo senior de EFF, Seth Schoen.
The technical review was done by EFF's Senior Staff Technologist, Seth Schoen.
El diseñador de interfases Yaron Schoen utiliza esto para crear un gran efectoen su página web personal.
Interface designer Yaron Schoen uses this to great effect on his personal website.
Los exit polls de Penn, Schoen & Berland señalaban en la tarde del domingo un triunfo contundente del SI.
Exit polls from Penn, Schoen & Berland showed Sunday afternoon a resounding YES victory.
La organización de ciudadanos Súmate informó en detalle sobre exit polls, encomendados a la empresa Penn, Schoen & Berland.
Súmate, -the citizen lobby- informed in detail on exit polls by Penn, Schoen and Berland.
El rector fundador de la MHH fue el internista, El profesor Rudolf Schoen, de la Universidad de Göttingen.
The founding rector of the MHH was the internist, Professor Rudolf Schoen of the University of Göttingen.
Hans Schoen comenzó su carrera titiritera en 1968 con Popstudio Hinderik; en 1983 debutó con sus propios espectáculos.
Hans Schoen began his career in puppetry in 1968 with Popstudio Hinderik, and started his own performances in 1983.
En ese momento, Brian Schoen dijo que la tecnología de las cámaras debajo de la pantalla aún estaba en una etapa temprana de desarrollo.
At that time, Brian Schoen said that the technology of cameras under the screen was still at an early stage of development.
Sin embargo, Penn, Schoen y Allyn han levantado serios cuestionamientos acerca de sus verdaderas intenciones al rehusarse a declarar quién está proporcionando los fondos para el proyecto.
However, Penn, Schoen and Allyn, have raised serious questions about their intentions by refusing to say who is funding their project.
Los muchos que usaban teléfonos móviles, en horas de la tarde, recibieron y difundieron los resultados de exit polls realizados por Penn, Schoen & Berland.
The many using cell phones, during the afternoon, received and echoed the results of exit polls by Penn, Schoen and Berland.
Ha trabajado con agencias internacionales como: Kantar, TNS, Ipsos, Nielsen, BrainJuicer, Provokers, Penn Schoen Berland, entre otras en diferentes proyectos en la región.
It has worked with international agencies such as: Kantar, TNS, Ipsos, Nielsen, BrainJuicer, Provokers, Penn Schoen Berland, among others in different projects in the region.
Analizamos la polémica desencadenada en torno a la situación de Bergdahl y el impacto que ha generado en Idaho con Larry Schoen, comisionado del condado de Blaine.
We discuss the Bergdahl controversy and its local impact in Idaho with Larry Schoen, a county commissioner in Blaine County.
Ha trabajado con agencias internacionales como: Millward Brown, TNS, Ipsos, Nielsen, BrainJuicer, Provokers, Penn Schoen Berland, entre otras en diferentes proyectos en la región.
It has worked with international agencies such as: Millward Brown, TNS, Ipsos, Nielsen, BrainJuicer, Provokers, Penn Schoen Berland, among others in different projects in the region.
Schoen nos revela sus bares, refugios y happenings favoritos en Alemania, desde un jardín en Berlín para disfrutar un macchiato mágico, hasta una feria de arte en Kassel que tiene lugar cada cinco años.
Schoen reveals his favourite hangouts, haunts and happenings in Germany, from the Berlin garden for a magical macchiato to a once-every-five-years art fair in Kassel.
Escentric Molecules, la revolucionaria marca de Geza Schoen, no ofrece el tipo de fragancia que las dependientas entusiastas vaporizan para los reacios ejecutivos de paso por el duty-free del aeropuerto de Múnich.
Geza Schoen's groundbreaking brand Escentric Molecules is quite surely not the sort of thing that gets spritzed onto unwilling businessmen in the duty-free store at Munich airport by badly made-up promotional dollies.
Palabra del día
venenoso