schnitzel

Quite el schnitzel de la cacerola, y ponga encendido los platos.
Remove the schnitzel from the pan, and put on the dishes.
El pueblo cuenta con un restaurante schnitzel y un supermercado de Edeka.
The village has a schnitzel restaurant and an Edeka supermarket.
Tarta Sacher, café o schnitzel: hay algo para todos los gustos.
Sachertorte, coffee or schnitzel–there's something for everyone.
El restaurante cuenta con una amplia gama de platos de carne como schnitzel.
The restaurant has a wide range of meat dishes such as schnitzel.
Debiste quedarte donde te dejé, haciendo trucos por schnitzel.
You should have stayed where I put you, running shtick for schnitzel.
Todo el schnitzel que yo quería era el reconocimiento y ya lo tengo.
All the schnitzel and I wanted was some recognition and now we have it.
Muchas variaciones de schnitzel.
Many variations on schnitzel.
Esto encaja con el chili schnitzel.
This fits chili schnitzel.
Si comienza a burbujear mucho, estás listo para poner el schnitzel a freír.
If the bread start sizzling and bubbling, you're good to go.
El baseball, y mojar, y el vino, el schnitzel, y la canción...
The baseball, and the dunking, and the wine, the schnitzell, and the song...
Bien, bien. Aquí tenemos un muy buen schnitzel.
All right, all right, That is some good schnitzel right there.
El schnitzel con patatas fritas es muy recomendable para propios vinos blancos del hotel de la bodega.
The schnitzel with fried potatoes is highly recommended to the hotel´s own white wines from the winery.
Yo dejaría que empanizaran mi schnitzel, ¿me entiendes?
I would let them bread my schnitzel any day, if you know what I mean.
Asimismo, el galardonado La Rotonde prepara cocina gourmet checa e internacional, como los tradicionales svíčková y schnitzel.
Award-winning La Rotonde serves gourmet Czech and international cuisine including traditional dishes such as svíčková gravy and schnitzel.
De clase media húngaros incorporan platos austriacos en sus comidas diarias, como schnitzel, salchichas, patatas y guisos de verduras.
Middle-class Hungarians incorporated Austrian dishes in their everyday meals, such as schnitzel, sausages, potatoes, and vegetable stews.
No hay mejor manera de aumentar el apetito por un pastel o un schnitzel después de todo!
There is no better way to work up the appetite for a pastry or a schnitzel after all!
Observe usted mismo nuestras semanas schnitzel, porque todos estos chips que obtiene en esta ocasión con arroz y ensalada por solo 5 €, -!
Observe yourself and our schnitzel weeks because all of these chips available at this time with rice and salad for only € 5, -!
Una hora más tarde volví a la casa y la cena estaba preparada:andijviestamppot, puré de papas mezclado con col y una porción de schnitzel alias carne apanada.
One hour later I was back in the house and dinner was ready:andijviestamppot, mashed potatoes mixed in with endive and a slice of schnitzel.
El schnitzel se sale literalmente del plato, si no tenéis mucha hambre, podéis pedir uno para dos personas con la ensalada de patata, tal y como hicimos nosotras.
If you're not hungry enough to manage the monstrous schnitzel, you can share one between two, with potato salad, as we did.
Entre las especialidades internacionales se incluyen el schnitzel vienés con ensalada de pepino, el bife tártaro y el arenque salado con ensalada de apio.
Among the specialities from all around the world you can find Viennese Schnitzel with cucumber salad, Beef Tartar and young salted herring with celery salad.
Palabra del día
el acertijo