scarcely
My people is scarcely to approximately forty kilometres of Madrid. | Mi pueblo está apenas a unos cuarenta kilómetros de Madrid. |
The roof was scarcely visible, the cornice in the ground. | El techo era apenas visible, la cornisa en el suelo. |
She could scarcely believe what was happening before her eyes. | Apenas podía creer lo que estaba ocurriendo ante sus ojos. |
The second may be feasible but it has scarcely been tried. | La segunda puede ser factible, pero apenas ha sido tratado. |
One of the friends could scarcely control his anguish and sorrow. | Uno de los amigos apenas pudo controlar su angustia y dolor. |
But in the moral sciences they made scarcely any advance. | Pero en las ciencias morales apenas hicieron ningún avance. |
In our modern, secular age this scarcely seems plausible. | En nuestra época moderna y secular esto apenas parece plausible. |
The issue of respect for human rights is scarcely mentioned. | La cuestión del respeto de los derechos humanos apenas se menciona. |
It's martial character would scarcely be an encouragement to evangelism. | Su carácter marcial escasamente sería un estímulo para el evangelismo. |
The gravity of the situation can scarcely be exaggerated. | La gravedad de la situación difícilmente puede ser exagerada. |
It could scarcely be said that this has been a success. | Apenas podría decirse que esto ha sido un éxito. |
I had a piece of bread and scarcely any cheese. | Apenas tenía un trozo de pan y algo de queso. |
Such systems are mainly used in scarcely populated areas. | Esos sistemas se utilizan principalmente en las zonas escasamente pobladas. |
You also know that scarcely a few will study this knowledge. | También sabéis que escasamente unos pocos estudiarán este conocimiento. |
She scarcely said a word, but she looked very pleasant. | Ella apenas dijo una palabra, pero se veía contenta. |
At first it can scarcely turn its head or open its eyes. | Primero, apenas puede voltear su cabeza o abrir sus ojos. |
She could scarcely believe any of it had actually happened. | Apenas podía creer cualquier cosa que en realidad había ocurrido. |
The report before us today scarcely touches on this point. | El informe que se nos presenta hoy apenas toca este punto. |
These relationships have been scarcely studied in pediatrics. | Estas relaciones han sido poco estudiadas en pediatría. |
Again an old truth, but as yet scarcely applied. | Nuevamente una verdad antigua, pero sin embargo raramente aplicada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!