scarcely

My people is scarcely to approximately forty kilometres of Madrid.
Mi pueblo está apenas a unos cuarenta kilómetros de Madrid.
The roof was scarcely visible, the cornice in the ground.
El techo era apenas visible, la cornisa en el suelo.
She could scarcely believe what was happening before her eyes.
Apenas podía creer lo que estaba ocurriendo ante sus ojos.
The second may be feasible but it has scarcely been tried.
La segunda puede ser factible, pero apenas ha sido tratado.
One of the friends could scarcely control his anguish and sorrow.
Uno de los amigos apenas pudo controlar su angustia y dolor.
But in the moral sciences they made scarcely any advance.
Pero en las ciencias morales apenas hicieron ningún avance.
In our modern, secular age this scarcely seems plausible.
En nuestra época moderna y secular esto apenas parece plausible.
The issue of respect for human rights is scarcely mentioned.
La cuestión del respeto de los derechos humanos apenas se menciona.
It's martial character would scarcely be an encouragement to evangelism.
Su carácter marcial escasamente sería un estímulo para el evangelismo.
The gravity of the situation can scarcely be exaggerated.
La gravedad de la situación difícilmente puede ser exagerada.
It could scarcely be said that this has been a success.
Apenas podría decirse que esto ha sido un éxito.
I had a piece of bread and scarcely any cheese.
Apenas tenía un trozo de pan y algo de queso.
Such systems are mainly used in scarcely populated areas.
Esos sistemas se utilizan principalmente en las zonas escasamente pobladas.
You also know that scarcely a few will study this knowledge.
También sabéis que escasamente unos pocos estudiarán este conocimiento.
She scarcely said a word, but she looked very pleasant.
Ella apenas dijo una palabra, pero se veía contenta.
At first it can scarcely turn its head or open its eyes.
Primero, apenas puede voltear su cabeza o abrir sus ojos.
She could scarcely believe any of it had actually happened.
Apenas podía creer cualquier cosa que en realidad había ocurrido.
The report before us today scarcely touches on this point.
El informe que se nos presenta hoy apenas toca este punto.
These relationships have been scarcely studied in pediatrics.
Estas relaciones han sido poco estudiadas en pediatría.
Again an old truth, but as yet scarcely applied.
Nuevamente una verdad antigua, pero sin embargo raramente aplicada.
Palabra del día
la garra