scandal

Spain is the great scandal of the absence of memory.
España es el gran escándalo de la ausencia de memoria.
However, the effect of this scandal will still be temporary.
Sin embargo, el efecto de tal escándalo todavía será temporal.
These two moments are a scandal to the modern spirit.
Estos dos puntos son un escándalo para el espíritu moderno.
Now the police think I am implicated in a scandal.
Ahora la policía cree que estoy implicado en un escándalo.
This scandal has ruined the political life of your father.
Ese escándalo ha arruinado la vida política de su padre.
I could have created a scandal and followed my heart.
Yo podría haber creado un escándalo y seguir mi corazón.
Now, you can't afford to have a scandal like this.
Ahora, no puedes permitirte tener un escándalo como este.
I'm Eva, an Andalusian girl with a body of scandal.
Soy Eva, una chica andaluza con un cuerpo de escándalo.
It was a scandal in the world of photography.
Fue un escándalo en el mundo de la fotografía.
Novella Antonioni, which opens the picture begins with the scandal.
Novella Antonioni, que se abre el panorama comienza con el escándalo.
You know what a scandal would do to your family.
Sabe lo que un escándalo haría a su familia.
The scandal here is not anything you've done wrong.
El escándalo aquí no es nada que hayas hecho mal.
The scandal already happened but the situation was not remedied.
El escandalo ya ocurrió pero la situación no se remedia.
A scandal that only drew more attention to the product.
Un escándalo que solo llamó más la atención en el producto.
The unreasonable, soaring pay for CEOs is a national scandal.
La paga desrazonable, altísima para CEOs es un escándalo nacional.
And if we cause a scandal with that, who cares?
Y si causamos un escándalo con eso, ¿a quién le importa?
With a scandal like this, the film had to do well.
Con un escándalo como este, la película tenía que serlo.
It's a real scandal that depresses growth and subtracts competitiveness.
Es un verdadero escándalo que deprime el crecimiento y resta competitividad.
Mr President, what have we learned from the BSE scandal?
Señor Presidente, ¿qué hemos aprendido del escándalo de la EEB?
That is the real scandal of the democratic deficit in Europe.
Este es el auténtico escándalo del déficit democrático en Europa.
Palabra del día
permitirse