say i do

Popularity
500+ learners.
Let's say I do not feel it.
Vale. Es que no tengo ganas.
Well, let's say i do ask her...
Bueno, digamos que yo le pregunto...
Can't say i do.
No puedo decir que sí.
Can't say i do.
No puedo decir eso.
Let's say I do leave her here, under your protection.
Digamos que sí la dejo aquí, bajo su protección.
Okay, so let's say I do have one of those three things.
Está bien, digamos que tengo una de esas tres cosas.
Let's say I do leave her here, under your protection.
Digamos que la dejo aquí, bajo su protección.
Let's just say I do know where this place is.
Solo digamos que sé en dónde está este lugar.
If I say I do this and not do he knows.
Si yo digo hago esto y no hago él sabe.
You say I do not speak of judgment.
Ustedes dicen que YO no hablo de juicio.
You say I do not speak of wrath.
Ustedes dicen que YO no hablo de ira.
Let's say I do leave her here, under your protection.
Digamos que la dejo aquí, bajo vuestra protección.
For the sake of argument, let's say I do.
Por el bien de la conversación, digamos que si.
Don't dare say I do not have sympathy!
¡No te atrevas a decir que no tengo compasión!
My friends say I do it quite well.
Mis amigos dicen que lo hago muy bien.
You say I do not speak of wrath.
Ustedes dicen que YO no hablo de juicio.
Do not say I do not go if you won, Ray.
No le diré que no vaya si ganó, Ray.
Okay, let's say I do this for him.
Está bien, digamos que lo hago por él.
Except if I don't look good, say I do anyway.
Excepto si no me veo bien, digan que si.
Except if I don't look good, say I do anyway.
Excepto cuando no me vea bien, digan que sí de todos modos.
Palabra del día
egoísta