say again
You made him say again and again that he lied. | Le hizo decir una y otra vez que mintió. |
I say again, there's a plain-clothes officer in the building! | ¡Repito, hay un policía sin uniforme en el edificio! |
I say again, "no bad elements in my school". | Te lo repito, no hay malos elementos en mi escuela. |
Do I need to say again the situation is extreme? | ¿Es necesario repetir que la situación ya esta extrema? |
To each and every one of you I say again: Thank you! | A todos y a cada uno de vosotros quisiera repetir: ¡gracias! |
Should we say again we take safety seriously? | ¿Debemos recordar que nos tomamos la seguridad en serio? |
And say again Archangel Gabriel and Elisabeth's words. | Y repite las palabras del arcángel Gabriel, las de Isabel. |
I must say again how much I enjoy your website. | Debo reiterar cuánto gozo siento con tu página web. |
Uh, let me say again regarding your question, andrea, that...robin. | Déjame contestar tu pregunta de nuevo, Andrea, quiero decir, Robin. |
Bravo 6, say again your last. | Bravo 6, repite lo último. |
What's it say again, Uncle John? | ¿Qué dices que pone, tío John? |
What did the note say again? | Otra vez, ¿qué decía la nota? |
What did Dad say again? | ¿Qué dice papá otra vez? |
I say again, Wrath of Khan. | Como he dicho, "La ira de Khan". |
What did it say again, precisely? | ¿Qué es lo que decía exactamente? |
I would say again, I'm not aware of the fan fiction. | Como he dicho, no estoy al tanto de lo que hacen los seguidores. |
What did you say again? | ¿Qué fue lo que dijiste? |
But I say again that peace is the duty of everyone. | Pero repito que la paz es un deber de todos. |
I say again, My children: the decision is yours! | Os digo de nuevo, hijos Míos: ¡la decisión es vuestra! |
Never say again that this marriage is not possible. | Nunca más digas que esta boda no puede ser posible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!