savoir
- Ejemplos
En savoir plus Osteoartritis: Vivir con la enfermedad ¿Qué anomalías anatómicas pueden dar lugar a una Osteoartritis? | En savoir plus Osteoarthritis: Living with illness What anatomical abnormalities can cause osteoarthritis? |
Elabora, en partidas limitadas, vinos de guarda del Nuevo Mundo con el savoir faire francés en la Argentina. | Prepares, in limited, wines for the New World with the French savoir faire in Argentina. |
Secciones y plantas del edificio En savoir plus: La poética del ladrillo o la arquitectura de Solano Benítez. | Building Sections and plants More information: The Poetics of brick or architectural Solano Benitez. |
Es líder en el sector extraescolar gracias a colecciones como Annabac, Tout savoir, Chouette, Prépabac, entre otros. | It is a leader in the extracurricular market with the Annabac, Tout savoir, Chouette and Prépabac collections. |
Sus agudos en pianissimo, largas frases en legato y su savoir dire la convierten en una 'Violetta' extraordinariamente emocionante. | Her high notes in pianissimo, long legato phrases and savoir dire make of her an extraordinarily moving Violetta. |
Cuatro años después, Römer dio cuenta de ello en la edición de septiembre de 2007 de la revista universitaria Allez savoir. | Four years later, Römer gave an account in the September 2007 issue of the university's review, Allez savoir. |
Una naturaleza impresionante, una cultura con un pasado histórico rico y tumultuoso, una mezcla de arte, arquitectyra y savoir vivre. | A breathtaking nature, a culture with a rich tumultuous historical past and a mixture of art, architecture and savoir vivre. |
Qué tipo de saber y qué tipo de hacer son los que están implicados en esta fórmula de Lacan: savoir y faire? | What type of knowing and what type of doing are implied in Lacan's formula: savoir y faire? |
Troyes, capital francesa del tejido de punto, es donde nace el savoir faire único de la polo, exportado hoy en todo el mundo. | Troyes, French knitwear capital, is where the unique polo savoir faire is born, today being exported around the world. |
Troyes, la capital francesa del punto, es la cuna del savoir faire del polo exclusivo que se exporta hoy a todo el mundo. | Troyes, French knitwear capital, is where the unique polo savoir faire is born, today being exported around the world. |
En el otoño de 1968 regresó a Francia, donde al año siguiente publicó L'archéologie du savoir (La arqueología del saber) —un tratado metodológico que incluyó una respuesta a sus críticos. | In 1968 he returned to France, where he published L'archéologie du savoir (The Archaeology of Knowledge). |
La popularidad le llegó con Va savoir de Rivette y en 2007 volvió a actuar para el director en Ne touchez pas la hache. | She made her name with Jacques Rivette's Va savoir and was directed by him again in 2007 in Ne touchez pas la hache. |
La popularidad le llegó con Va savoir de Rivette y en 2007 volvió a actuar para el director en Ne touchez pas la hache. | She made her name with Jacques Rivette s Va savoir and was directed by him again in 2007 in Ne touchez pas la hache. |
La Asamblea era, en efecto, más bien una escuela de savoir vivre [*] parlamentario para sus miembros que una institución de algún interés para el pueblo. | The Assembly, in fact, was more a school of Parliamentary savoir vivre for its members, than a body in which the people could take any interest. |
En el hotel AD Place de 4 estrellas, en Venecia, es tan seductor su estilo como eficientes son sus servicios y amable es el savoir faire del personal. | At the 4 star AD Place hotel in Venice, not only is its style seductive but the services are efficient and the staff have excellent savoir faire. |
Savoir y faire por Mauricio Tarrab Qué tipo de saber y qué tipo de hacer son los que están implicados en esta fórmula de Lacan: savoir y faire? | Savoir y faire by Mauricio Tarrab What type of knowing and what type of doing are implied in Lacan's formula: savoir y faire? |
La colección La D de Dior encarna el espíritu de la joyería Dior, la audacia creativa, las asociaciones de materiales y colores y todo el savoir faire relojero suizo. | By combining bold colors and materials with meticulous Swiss watchmaking, the La D de Dior collection embodies the daring spirit of the iconic French house. |
¿En resumen? Nos sedujeron por su amabilidad y savoir faire y nos mostraron la esencia de sus terroirs materializados en magníficos vinos que podréis encontrar en Decántalo. | They seduced us with their kindness and savoir faire and showed us the essence of their terroirs, translated into excellent wines, most of which are available at Decántalo. |
Tenía un verdadero savoir fair y, enérgica y suave a la vez, su voz insinuaba una discreta modulación provinciana, quizás mendocina, casi imperceptible, que le daba gracia. | She possessed a true savoir fair and was energetic and soft at the same time. Her voice insinuated a discreet provincial accent, maybe from Mendoza, which was almost imperceptible but conferred her grace. |
La marca, pionera en la concepción y creación de elementos de cerámica, ha desarrollado su propio savoir‑faire y sus propios métodos de fabricación de biseles monobloque y discos en este material. | As a pioneer in the design and creation of ceramic components, the brand developed its own knowledge and expertise to produce its monobloc bezels and ceramic inserts in-house. |
