saving grace
- Ejemplos
What had been dormant for years became her saving grace. | Lo que había sido oculto durante años se convirtió en su salvación. |
This town just might be your saving grace, at least for a while. | Esta ciudad puede que sea su salvación, al menos por un tiempo. |
But the saving grace was your program. | Pero el que salvaba era su programa. |
Bonnie Bennett, you are my saving grace. | Bonnie Bennett, eres mi salvación. |
This house is our saving grace. | Esta casa es nuestra salvación. |
At least there was one saving grace to getting up early on a Sunday. | Al menos había algo que se salvaba en levantarse temprano un domingo. |
If anything, he's been the saving grace. | En todo caso, ha sido mi salvación. |
The warps can be your saving grace! | ¡Las distorsiones temporales pueden ser vuestra salvación! |
At least there was one saving grace to getting up early on a Sunday. | Al menos había algo que se salvaba en levantarse temprano un domingo. |
Respite care can be a saving grace for you and the rest of your family. | El cuidado temporal puede ser una salvación para usted y el resto de su familia. |
Your saving grace is the bar. | Lo que ayuda es el bar. |
A research has since shown that their saving grace is Reseveratrol in the wine. | Desde entonces, una investigación ha demostrado que su salvación es el resveratrol en el vino. |
Thankfully, here is a saving grace for every man out there that are hunting for solutions. | Afortunadamente, aquí hay una salvación para todos los hombres por ahí que están buscando soluciones. |
Well, there's one saving grace today. | Al menos, hoy hay algo bueno. |
That's the only one saving grace that I see anytime I look in a mirror. | Eso es lo único que me salva cuando me miro en el espejo. |
But this thing here, it may not be the saving grace that you all want it to be. | Pero esto quizás no sea la salvación que todos quieren que sea. |
That's the only saving grace I think we have is maybe people are waiting for that. | Es la única salvación que creo que queda, que la gente esté esperando eso. |
Finally, time out is not just for kids—it can also be a saving grace for parents. | Finalmente, el tiempo fuera no es solo para niños; también puede ser un mérito excepcional para los padres. |
The saving grace of the Chilean Criollo was the upsurge in the popularity of the Chilean Rodeo. | La salvación del Criollo Chileno fue la creciente popularidad del rodeo Chileno. |
The only saving grace of online retail is, they didn't swipe it directly from under your fingers. | La única tolerancia del ahorro de la venta al por menor en línea es, ellos no lo birló directamente de debajo tus dedos. |
