Sacan de las savias animales las hormonas que pueden restaurar las fuerzas de los hombres. | And hormones extracted from animal fluids can restore the human strength. |
Sala 405 Las nuevas savias. | Room 405 The New Blood. |
Sala 405 Las nuevas savias. La recuperación de la vanguardia bajo el primer franquismo (1948-53) | Room 405 The New Blood. Recuperating the Avant-Garde in the Early Years of Francoism (1948-1953) |
La resina y otras savias de los árboles – incluyendo el látex, a partir del cual se fabrica el caucho – son polímeros naturales. | Chicle, and other tree saps–including latex, from which natural rubber can be produced–are natural polymers. |
Existen muchas variedades de miel hechas a partir del néctar de diversas flores, savias o incluso de las secreciones de insectos que consumen savia. | There are many varieties of honey made from the nectar of different flowers, saps, or even the secretions of sap-eating insects. |
Las crestas rocosas, las savias de las praderas, el calor corporal del potrillo y el hombre, todos perteneces a la misma familia. | The rocky crests, the juices in the meadows, the body heat of the pony, and man - all belong to the same family. |
¡Esta fuerza física de las savias de una manera masiva!Deja le la sensación desamparada.Tales sensaciones se sienten obviamente en muchos, muchos, situaciones no apenas en situaciones que se divierten. | This saps physical strength in a massive way!It leaves you feeling helpless.Obviously such feelings are felt in many, many, situations not just in sporting situations. |
Con el que el bosque produce de más abundante, anualmente o hasta dos veces por año, como las semillas, cáscaras, bejucos, savias y madera vieja, nosotros, a través de la destreza, mostramos alguna de la riqueza de ese patrimonio del brasileño. | With the one that the forest produces of more abundant, annually or until twice a year, as seeds, peels, lianas, saps and aged wood, we, through the craft, showed some of the wealth of that Brazilian patrimony. |
Fue particularmente conmovedor escuchar las sabias palabras de las mujeres más adultas en lo que fue llamado Conseil des Sages, Concilio de Mujeres Savias. | It was particularly moving to hear the words of wisdom of older women in what was called the Conseil de Sages, or Council of Women Sages. |
Utilice nuestro localizador de productos para buscar savias, placas, tablones, armazones de madera, maderos, madera tratada a presión y mucho más. | Search our Product Locator for saps, flitches, boards, framing lumber, timbers, pressure-treated and more. |
