save your soul

Popularity
500+ learners.
He wants to save your soul from the penalty of sin.
Él quiere salvar tu alma de la penalidad del pecado.
But it's not too late to save your soul.
Pero no es muy tarde para salvar su alma.
You will not save your soul by accident—it takes work.
No salvaréis vuestra alma por accidente — se toma esfuerzo.
That's the last time I try to save your soul.
Esa es la última vez que trato de salvar su alma.
He can save your soul, and take you home to glory.
Él puede salvar tu alma y llevarte a la gloria.
I'm going to give you one chance to save your soul.
Voy a darte una sola oportunidad para salvar tu alma.
Then do all you can to save your soul.
Entonces, haz todo lo posible para salvar tu alma.
Not even biblical principles can save your soul.
Ni siquiera los principios bíblicos pueden salvar tu alma.
Tell me, if you want to save your soul.
Dime, si quieres salvar tu alma.
I'm offering you the chance to save your soul.
Te ofrezco la oportunidad de salvar tu alma.
Therefore, religion cannot save your soul.
Por lo tanto, la religión no puede salvar tu alma.
He will forgive your sins and save your soul.
El perdonará tus pecados y salvará tu alma.
Stop while there's still time to save your soul.
Detente mientras haya tiempo de salvar tu alma.
I'm trying to do my job, to save your soul.
Intento hacer mi trabajo, salvar tu alma.
He will save your soul–for all eternity!
Él salvará tu alma – ¡para toda la eternidad!
The kind that can save your soul.
La clase que puede salvar tu alma.
Now we're free to save your soul.
Ahora estamos libres para salvar tu alma.
He will deliver you from all Satanic deceptions and save your soul.
Él te librará de todo engaño Satánico y salvará tu alma.
I want to keep you here and save your soul.
Quiero tenerle aquí para salvar su alma.
He will save your soul and wash you clean with His precious Blood.
Él salvará tu alma y te limpiará con Su Sangre preciosa.
Palabra del día
salir del cascarón