satrapias

Popularity
500+ learners.
Darius dividió el imperio en veinte satrapías que eran responsables de la administración local.
Darius divided the empire into twenty satrapies which were responsible for local administration.
Mientras Seleucia en el Tigris se convirtió en la capital de las satrapías orientales.
While Seleucia on the Tigris became the capital of the eastern satrapies.
Al hacerlo es obvio que los convertimos en dependencias, en satrapías.
In doing so, we of course make them dependencies; we make them satrapies.
Los aqueménidas permitían cierta autonomía regional en la forma del sistema de satrapías.
The Achaemenids allowed a certain amount of regional autonomy in the form of the satrapy system.
Su aura también se extendió más allá del imperio seléucida, más allá de las satrapías orientales e incluso hacia el oeste de Grecia.
His aura also extended beyond the Seleucid empire, as far as the eastern satrapies and even west to Greece.
Bajo la dinastía de los Yervandita Armenia pronto se convirtió en una de las satrapías del poderoso Persia Aqueménida, y más tarde la parte del Imperio Seléucida.
Under the Yervanduni dynasty Armenia soon became a satrapy of the mighty Achemenide Persia, and later part of the Seleucid Empire.
A medida que su reputación creció, las lecciones se transmitieron y se convirtió en parte de la vida cotidiana de los pueblos de satrapías de Seleuco.
Throughout, his reputation grew, the lessons were relayed and became part of the daily lives of the peoples of satrapies of Seleucus.
Como parte del Imperio Persa, Armenia fue dividida en provincias llamadas satrapías, cada una con un sátrapa de gobierno local (virrey) bajo la supervisión de un persa.
As part of the Persian Empire, Armenia was divided into provinces called satrapies, each with a local governing satrap (viceroy) supervised by a Persian.
Tiene protectorados -o satrapías como las que había en época otomana- en Bosnia y Kosovo y dentro de sus propias fronteras ignora la voluntad de los pueblos en los referendos.
It is running protectorates - or satrapies as they were in Ottoman days - in Bosnia and in Kosovo, and within its own borders it is disregarding the will of the people in referendums.
Ayuda que el 0.00001% que dirige el show puede haberse dado cuenta de que un presidente de EE.UU. que es percibido globalmente como un mentecato bailarín genera masiva inestabilidad en el Imperio y en todas sus satrapías.
It helps that the 0.00001% who run the show may have realized that a US president globally perceived as a dancing fool engenders massive instability in the Empire and all its satrapies.
Como resultado de esta guerra de Babilonia, Antígono perdió casi dos terceras partes de su imperio: todas las satrapías del este pasaron a poder de Seleuco.
As a result of this Babylonian War, Antigonus lost almost two thirds of his empire: all eastern satrapies fell to Seleucus.
El Acuerdo de Cesación del Fuego de Lusaka es uno de los pocos elementos que, en la República Democrática del Congo, se interponen entre el orden y la disolución del país en satrapías codiciosas de sus recursos y dominadas por caudillos de la guerra.
The Lusaka Ceasefire Agreement is one of the few things standing between order in the Democratic Republic of the Congo and its degeneration into warlord-dominated, resource-driven satrapies.
Palabra del día
suficiente