satisfacer
Sus equipos fiables y precisos satisfacían perfectamente nuestros requisitos. | Its reliable and accurate equipment perfectly matched our requirements. |
Yale fue la única compañía cuyos productos satisfacían todos nuestros requisitos. | Yale was the only company whose products met all of our requirements. |
Una vez las comunidades rurales vivían separadamente y satisfacían todas las necesidades. | Once rural communities lived separately and satisfied all requirements. |
Eso pudo haber sido porque las imágenes de Internet me satisfacían emocionalmente. | That might have been because the internet images satisfied me emotionally. |
Las cosas, los amigos y mis pasatiempos del pasado ya no me satisfacían. | Things, friends, and my pastimes of before no longer satisfied me. |
Los cursos aún no me satisfacían. | The courses still did not satisfy me. |
Ellos veneraban a Tao y se satisfacían con poco en el mundo de la materia. | They worshipped Tao and were satisfied with little in the world of matter. |
Le esperamos aviso todos productos hemos puesto mucho pensamiento esfuerzo fabricación ellos satisfacían ojo. | We hope notice products we put much thought effort making them pleasing eye. |
Antes del terremoto, satisfacían un 30% de las necesidades eléctricas del país asiático. | Before the earthquake they made up 30% of Japan's electrical power needs. |
La investigación demostró que se satisfacían todos los requisitos para la suspensión de las medidas antidumping. | The investigation showed that all requirements for suspending the anti-dumping measures were met. |
Sin embargo, no le satisfacían. | However, they didn't satisfy him. |
Ellos veneraban a Tao y se satisfacían con poco en el mundo de la materia. | They worshipped Tao and they needed little in this world to be satisfied. |
El Gobierno le proporcionó unos registros detallados que satisfacían en parte sus peticiones. | The Government provided him with a number of detailed records that responded partially to his requests. |
Pero poco a poco me di cuenta de que estas nuevas libertades no me satisfacían. | But, overtime, I noticed that these new freedoms did not satisfy me. |
Dijeron que no habían decidido qué hacer si no se satisfacían sus demandas. | They said they had not decided what to do if their demands were not met. Advertisement > |
Estos modelos satisfacían las necesidades de los pilotos que buscaban comodidad, protección y una visión óptima. | These models satisfied the necessities of many pilots that were looking for comfort, protection and perfect vision. |
Sensus ofrecía una solución llave en mano con tecnologías que satisfacían las expectativas de Shelburne y de sus ciudadanos. | Sensus offered a turnkey solution with technologies that met the expectations of Shelburne and its citizens. |
Durante más de veinte años hizo bocetos y bocetos, que no le satisfacían. | Over more than twenty years he made draft after draft, none of which he found satisfactory. |
Las instalaciones de 32MVA, certificación ISO y eficiencia energética de Colt en Roosendaal satisfacían todas las necesidades. | Colt's energy efficient, ISO certified and 32MVA facility in Roosendaal ticked all the boxes. |
Glassolutions probó diversas técnicas de montaje para determinar si satisfacían las estrictas exigencias del arquitecto y el cliente. | Glassolutions has tested various assembly techniques to meet the strict requirements of the architect and the client. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!