satén
Usted puede hacer su reserva a través de las páginas webs de Satena - Aerolínea, Easyfly o LAN. | You can make your reservation online at Satena - Aerolínea, Easyfly or LAN. |
Usted puede hacer su reserva a través de las paginas webs de Satena - Aerolínea, Easyfly o LAN. | You can make your reservation online at Satena - Aerolínea, Easyfly and LAN. |
Usted puede hacer su reserva a través de las páginas webs de Satena - Aerolínea, Avianca, Viva Colombia o LAN. | You can make your reservation online on the web pages of Satena - Aerolínea, Avianca, Viva Colombia or LAN. |
Usted puede hacer su reserva a través de las paginas webs de Satena - Aerolínea, Avianca, Viva Colombia o LAN. | You can make your reservation online on the web pages of Satena - Aerolínea, Avianca, LAN and VIVA Colombia. |
Los aviones, avionetas y helicópteros, al Ministerio de Defensa Nacional, policía nacional, Fuerza Aérea Colombiana y Satena, según distribución realizada por el Ministerio de Defensa Nacional. | Aircraft, light aeroplanes and helicopters: to the Ministry of National Defence, the National Police, the Colombian Air Force or the national airline company SATENA, according to the allocation made by the Ministry of National Defence. |
Si estás en Bogotá debes tomar una avioneta de la Satena con destino Puerto Carreño, esta aerolínea tiene una ruta diaria con capacidad para unos 80 pasajeros y el recorrido en condiciones normales dura cerca de 1 hora y 15 minutos. | If you are in Bogotá you must take a light aircraft from Satena way to Puerto Carreño, this airline has a daily route with capacity for about 80 passengers and the journey in normal conditions takes about 1 hour and 15 minutes. |
Aerolíneas Satena cubre esta ruta en 50 minutos aproximadamente - durante la estación alta, o sea, cuando el río esta en su mejor. | Satena Airlines will take you there in about 50 minutes - during high season only, that is, when the river is at its best. |
