sasl
- Ejemplos
Ahora necesitamos configurar Postfix para que utilice SASL. | Now we need to configure Postfix to use SASL. |
Desarrollo ulterior de la serie SRS, creando la serie SASL (1951) | Further development of the SRS series into the SASL series (1951) |
Note que se creó la base de datos SASL en el directorio de Postfix. | Note that the SASL database was created in Postfix's directory. |
El paquete cyrus-sasl-gssapi contiene el complemento Cyrus SASL que tiene soporte para autenticación GSS-API. | The cyrus-sasl-gssapi package contains the Cyrus SASL plugins which support GSS-API authentication. |
En este caso, el Postfix local será el cliente que se autentica con SASL. | In this case, the local Postfix itself will be the client that authenticates with SASL. |
Configuración de postfix con SASL 6.3.3. La configuración de la dirección de correo 6.3.4. | The configuration of postfix with SASL 6.3.3. The mail address configuration 6.3.4. |
Esto mantiene su información SASL de manera que no tenga que ingresarla cada vez. | This retains your SASL information so you do not have to enter it every time. |
Guarde la información SASL. | Save the SASL information. |
Permite la importación de contraseñas con el cifrado de Nivel de seguridad y autenticación simples (SASL). | Allows the importing of passwords using simple authentication and security layer (SASL) encryption. |
Preocupación: El complemento SASL XChat guarda su contraseña en texto plano en su carpeta de configuración XChat. | Concern: The SASL plug-in XChat uses saves your password in clear-text in your XChat configuration folder. |
Riesgos Preocupación: El complemento SASL XChat guarda su contraseña en texto plano en su carpeta de configuración XChat. | Risks Concern: The SASL plug-in XChat uses saves your password in clear-text in your XChat configuration folder. |
De forma alternativa, se puede configurar LDAP seguro mediante firma y sello de SASL GSSAPI, pero no puede coexistir con TLS/SSL. | Alternately, secure LDAP can be configured by SASL GSSAPI sign and seal, but it cannot coexist with TLS/SSL. |
SASL es un sistema extensible, que permite que muchos mecanismos distintos de autenticación se puedan configurar sin cambiar el código de la aplicación. | SASL is a pluggable system, allowing many different authentication mechanisms to be configured without changing the application code. |
Para incluir soporte de SASL, también se debe añadir la siguiente opción de compilación --with-ldap-sasl[=DIR], y además el archivo sasl.h debe existir en el sistema. | To enable SASL support, be sure—with-ldap-sasl[=DIR] is used, and that sasl.h exists on the system. |
Fedora 11 introduce la habilidad de usar el protocolo SASL para la autenticación de la conexión VNC a máquinas virtuales KVM y QEMU. | Fedora 11 introduces the ability to use the SASL protocol for authenticating VNC connection to KVM and QEMU virtual machines. |
Cambio del nombre de la empresa a VEB MIKROSA Leipzig como fábrica de rectificadoras dedicada exclusivamente a la producción de la serie SASL (1964) | Renaming as VEB MIKROSA Leipzig, a grinding machine factory exclusively producing the SASL series (1964) |
Encriptación de las comunicaciones para la descarga de logs Las comunicaciones establecidas para descarga de logs están encriptadas con el protocolo TLS/SSL y SASL. | Encrypted communications for downloading log files All communications established for downloading log files are encrypted with the TLS/SSL and SASL protocols. |
Y ahora su sueño está a punto de hacerse realidad: ¡Sasl Lovelace le ha pedido que se una al clan para convertirse en la tatuadora oficial de los Junkz! | But now her dream is on the verge of coming true: Sasl Lovelace has asked her to join the clan to become the Junkz's official tattoo artist! |
No conozco otra distribución donde puedas escribir apt-get install sendmail, y marcharte con un servidor de correo totalmente funcional, completo con SASL y TLS, totalmente configurado, completo con certificados. | I know no other distribution where you can type in apt-get install sendmail, and walk away with a fully functional mail server, complete with SASL and TLS, fully configured, complete with certificates. |
El uso de SASL en combinación con el soporte de encriptación TLS le permiten a clientes como vinagre, virt-viewer y virt-manager conectar en forma segura a consolas de máquina virtual en servidores Fedora. | The use of SASL, in combination with existing TLS encryption support, will allow clients like vinagre, virt-viewer and virt-manager to securely connect to remote virtual machine consoles hosted on Fedora servers. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
