Postergamos temporalmente nuestra trayectoria hacia al corazón de los sargazos. | We temporarily postpone our crossing towards the heart of the Sargasso Sea. |
Otros se camuflan entre ellos, como el pez aguja de los sargazos (Syngnathus pelagicus). | Others blend in, like the Sargassum pipefish (Syngnathus pelagicus). |
Los hoteles ubicados en las zonas afectadas utilizan distintos métodos para la extracción de los sargazos que llegan a la playa. | Hotels in the affected areas use different methods for removal of sargassum that may wash up on the beach. |
Las manchas dispersas de sargazos que vamos encontrando en nuestro camino son poco densas y se distribuyen de forma irregular. | The scattered spots of seaweed that we come across on our route are not dense and are distributed in irregular patterns. |
Debido a la gran cantidad de vida y nutrientes que albergan los sargazos, aquí se produce una gran concentración de tortugas. | Because of the large concentration of life forms and nutrients found in the Sargasso, great numbers of turtles abound in this place. |
Entre las algas pardas, aquí también existen varios tipos de sargazos y especies que se asemejan a una esponja, como Colpomenia sinuosa. | Among the brown algae, we also find various types of kelps here, as well as some species resembling sponges such as the Colpomenia sinuosa. |
Esto nos permite observar desde la cubierta del Ranger que entre los sargazos que van a la deriva suelen verse pequeños peces que se refugian debajo. | This allows us to observe from the Ranger's deck that between the floating sargassum we can see the small fish that take refuge underneath. |
Las carabelas portuguesas que hemos empezado a ver son un fascinante y peligroso organismo muy abundante en estas aguas del Triángulo de las Bermudas, ricas en sargazos. | The Portuguese man-of-wars we have begun to see are fascinating and dangerous organisms, abundant in these waters in the Bermuda Triangle, rich in Sargasso. |
Las larvas planctónicas se mueven rápidamente hacia la superficie y viven durante cierto tiempo al amparo de objetos o algas flotantes, como los sargazos, alimentándose de crustáceos planctónicos. | The planktonic larvae get rapidly to the surface and live for some time sheltered by objects or floating seaweeds, such as the sargassos, nourishing of plantonic crustaceans. |
En la cresta de algas pardas dominaban los sargazos (el Sargassum platycarpum, diferente al que encontramos el otro día en Bimini) y dyctiotales (Stypopodium zonale y Padina spp. | In the brown seaweed crest, sargassum was dominant (Sargassum platycarpum, different than what we found the other day at Bimini) and dyctiotales (Stypopodium zonale and Padina spp. |
La pesca, a lo largo de las nuevas líneas costeras, que se trasladarán tierra adentro, proveerá de pescado, sargazos, y algas marinas, para aquellos que tengan la posibilidad de acometer estas actividades. | Fishing along the new coastlines, which will move inland, will provide fish and kelp and seaweed for those who can get this into operation. |
En el viaje de Oceana hacia Bermuda, junto a las fascinantes carabelas portuguesas (Physalia physalis), también hemos avistado ristras de sargazos, pero de momento son algo pequeñas en tamaño y extensión. | Throughout the Oceana crossing towards Bermuda, in addition to our sightings of fascinating Portuguese man-of-war (Physalia physalis), we have also seen clusters of Sargasso, but for now they are a bit small in size and expansion. |
Con el objetivo de evitar que lleguen sargazos a las playas se puso en marcha un plan piloto en Uvero Alto, Puna Cana, donde se utilizan equipos especiales desde Dinamarca, auspiciado por la empresa Consultores Ambientales & de Proyectos (Capsa). | In order to avoid arriving seaweed on the beaches was launched a pilot project in Uvero Alto, Puna Cana, where special equipment is used from Denmark, company-sponsored Environmental Consultants & Project (Capsa). |
Mayor cantidad de sargazos (algas) en México y el Caribe Si usted tiene planeado un viaje a México y el Caribe en el futuro cercano, es posible que se encuentre con una mayor cantidad de sargazos (algas). | High volume of Sargassum (seaweed) in Mexico and the Caribbean If you are travelling to Mexico and the Caribbean in the near future, it's possible you will encounter a higher-than-normal volume of sargassum (seaweed). |
Debe de haber una docena de restos ahí, es como un Mar de los Sargazos. | There must be about a dozen red spaceships out there. |
Las poblaciones atlánticas se reproducen en el mar de los Sargazos y en aguas oceánicas frente a las costas de Venezuela. | The Atlantic populations spawn in the Sargasso Sea and in ocean waters off the Venezuelan coast. |
El rumbo del Ranger es hacia el Mar de los Sargazos, pero hasta el momento solo hemos visto algún que otro retazo disperso. | The Ranger's course is set for the Sargasso Sea, but until now, we have only seen a few scattered samples of it. |
Bermudas es un archipiélago de América del Norte en el mar de los Sargazos, que forma parte del Territorio Británico (Reino Unido) de Ultramar. | Bermuda, officially the Bermudas or Somers Isles, is a British overseas territory (United Kingdom) in the North Atlantic Ocean. |
Angulas Formas juveniles de la anguila, de cuatro a seis centímetros de longitud, que se capturan en las costas españolas recién llegadas de su migración desde el mar de los Sargazos. | Up Angulas (elver) Elvers are the young of the eel, measuring from four to six centimetres in length. |
El buque VB Sargazos salió de Cádiz y actuó de urgencia fondeando hasta las inmediaciones el barco quimiquero que varó a primera hora de la mañana a la altura de la boya número 14. | The tug VB Sargazos left Cadiz on its urgent mission to succour the chemical carrier that ran aground first thing in the morning near buoy number 14. |
