sarda
- Ejemplos
Two species of Melizophilus, M. provincialis and M. sarda are very frequently found here and characteristic. | Muy frecuentes, así como muy características en estos parajes son dos especies de Melizophilus, M. provincialis y M. sarda. |
In Hotels in Palau will advise the most beautiful beaches for you to enjoy the most of your holiday by sarda. | En Hoteles en Palau se aconsejan las más hermosas playas para disfrutar al máximo de sus vacaciones por sarda. |
Prepared or preserved tunas, skipjack and bonito (Sarda spp. | Preparaciones y conservas de atunes, listados y bonitos (Sarda spp. |
Kunal Sarda, cofounder of international crowdsourced translation company VerbalizeIt, recommends that you find these markets by examining the advantages of each. | Kunal Sarda, cofundador de la empresa de traducciones internacionales por el método de crowd-source VerbalizeIt, recomienda encontrar estos mercados analizando las ventajas de cada uno. |
Several written standards, including the Limba Sarda Comuna (Common Sardinian Language), have been created in an attempt to unify the two main variants of the language. | Varias normas escritas, incluida la Limba Sarda Comuna (Común sarda Lengua), han sido creadas en un intento de unificar las dos variantes principales de la lengua. |
REAL DAINO is known in the stone industry by several different names, other names being LA PERTO, DAINO REALE, PERLATO OLIMPO, BRECCIA SARDA, being only some of them. | En la industria de la piedra se conoce al Real Daino con otros nombres: LA PERTO, DAINO REALE, PERLATO OLIMPO, BRECCIA SARDA, son algunos de ellos. |
The inspector of the Roman Inspectorate, Sr. Maritza, Sr. Giovanna Latte, Susi Vinci, confederal councillor and the expupils at the Sarda Fed. Training day. | La Inspectora de la Inspectoría Romana, Sr. Maritza, Sr. Giovanna Latte, Susi Vinci, consejera confederal y las exalumnas/os durante la jornada formativa de la Fed. Sarda. (Nuoro Serdeña, 9 octubre 2005) |
In summer 2001, Toni Cruz, Josep María Mainat and Xavier Sarda proposed her the offer of being part of the collaborating group of the successful show CRONICAS MACIANAS of Telecinco, which she finally accepted. | En el verano del 2001, Toni Cruz, Josep María Mainat y Xavier Sarda le propusieron la oferta de formar parte del grupo de colaboradores del éxitoso programa Crónicas Marcianas de Telecinco, que finalmente aceptó. |
Their specialty is to sum up an event or a situation in a single image, this is the greatest achievement of a press photographer, that is why Robert Capa, Henri Cartier-Bresson and Jose Sarda are on a same level. | Por su especialidad, sintetizar un acontecimiento o una situación en una fotografía será el mayor logro que pueda alcanzar. Por eso Robert Capa, Henri Cartier-Bresson y José Sardá, por nombrar uno venezolano, están en el mismo nivel. |
Discussion with director Ventura Pons and actress Rosa María Sardá. | Coloquio con el director Ventura Pons y con la actriz Rosa María Sardá. |
Discussion following with director Ventura Pons and actress Rosa María Sardá. | Coloquio con el director Ventura Pons y con la actriz Rosa María Sardá. |
In the lower box, the full text of the comment uploaded to Facebook by Enrique Sardá. | En el recuadro inferior, el texto íntegro del comentario subido a Facebook por Enrique Sardá. |
Following his time at Banca Mas Sardá, he then joined saba as Expansion Director (1987-1997). | Tras su paso por la Banca Más Sardá se incorporó a saba como Director de Expansión (1987-1997). |
Discussion following with director Ventura Pons and actress Rosa María Sardá. | En Catalán con subtítulos en ingles. Coloquio con el director Ventura Pons y con la actriz Rosa María Sardá. |
Latre was working in a radio programme 'Segundos Fuera' and went to a presentation where he met Javier Sardá. | Latre trabajaba en el programa radiofónico 'Segundos Fuera' y acudió a una presentación en la que conoció a Javier Sardá. |
Enrique Sardá, born in Barcelona in 1952, has a long career at the head of several Spanish consulates on three continents. | Enrique Sardá, nacido en Barcelona en 1952, tiene una dilatada carrera al frente de distintos consulados de España en tres continentes. |
On previous occasions, it worked with fashion brands like Andrés Sardá, the architect Rafael Moneo, and musician Ara Malikian. | Ya en ocasiones anteriores había colaborado con empresas de moda como Andrés Sardá, arquitectos como Rafael Moneo o músicos como Ara Malikian. |
Of that year remember to María Luisa López Sardá, that went afterwards woman of José Carlos Velasco, professor sometime of Technical Drawing. | De aquel año recuerdo a María Luisa López Sardá, que fue luego mujer de José Carlos Velasco, profesor en algún momento de Dibujo Técnico. |
This year Spanish companies like Alvarno, Andrés Sardá, Custo Barcelona, Jorge Vázquez, 2nd LAB by The 2nd Skin and international Melissa Odabash have paraded. | Éste año han desfilado firmas españolas comoAlvarno, Andrés Sardá, Custo Barcelona, Jorge Vázquez, 2nd LAB by The 2nd Skiny la internacionalMelissa Odabash. |
He has won the prizes Rey Jaime I of Economics (1992) and Juan Sardá of Economics (2002), he won also the Medal for the Professional Merit of the Aragonese Government (1995). | Premios Rey Jaime I de Economía (1992) y Juan Sardá de Economía (2002), y Medalla Mérito Profesional del Gobierno de Aragón (1995). |
